:02:13
- Es un viejo mamotreto.
- Sí.
:02:17
Pero un mamotreto importante.
Es de Randolph Ash.
:02:20
Sí. ¿Con quién dijo que trabajaba?
:02:24
- Soy Roland Michell.
- ¿Quién?
:02:28
Soy el ayudante del profesor Blackadder.
:02:30
- ¿No era el Dr. Wolff?
- Lo era.
:02:33
Fergus consiguió un puesto de profesor
en Saint John's. Por encima de mí.
:02:36
Claro que sí.
Ah, sí, el Dr. Wolff le mencionó.
:02:42
Ud. es ese norteamericano.
:02:45
Bueno, seguro que hay más.
Vaya, son nuestra colonia favorita.
:02:56
10.000 libras.
¿Alguien ofrece más de 10.000 libras?
:03:01
11.000 libras.
:03:03
¿Cuándo subastarán tus baratijas
de las sufragistas?
:03:06
Mira, Maud,
es Mortimer Cropper.
:03:09
Ah, sí.
Es alguien que deberías conocer.
:03:11
- ¿Lo conoces?
- De oídas.
:03:13
Tuve que soportar
un par de conferencias suyas.
:03:15
¿De veras? Es un coleccionista voraz,
tengo entendido.
:03:18
Sí. Su afición por conquistar
es bien conocida.
:03:21
Es un rasgo muy masculino.
:03:24
Sé que es de mala educación,
pero voy a presentarme.
:03:26
De acuerdo.
:03:29
- Maldita sea.
- La subasta comienza en 4.000 libras.
:03:32
Disculpen. Perdón.
Gracias.
:03:38
¿Profesor Cropper? Fergus Wolff.
:03:40
Hablamos después de una conferencia suya
en Trinity.
:03:44
- No se acordará.
- Lo siento, pero no.
:03:47
- Qué lindo abrigo.
- Gracias.
:03:49
- ¿Con quién trabaja?
- James Blackadder.
:03:51
Ah, es uno de los muchachos de Blackadder,
del Museo Británico.
:03:54
Hola. Hildebrand Ash.
:03:57
- Un hombre de ocio.
- Ah, hola.