Possession
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Randolph mi je isprièao da je
okupljanje lepo prošlo.

:13:04
Diskusiju o poeziji
je animirala,

:13:06
gospodjica LaMotte
prièajuæi sa puno energije.

:13:11
Iznenadjuje me,
kako je dama koja živi
tako povuèeno kao što vi živite...

:13:14
upoznata sa mojim
skromnim uspehom.

:13:19
Znam za vas, novine pišu o vama
svake nedelje.

:13:24
Vi mene iznenadjujete.
:13:26
- Zašto?
- Sudeæi po vašim delima,

:13:30
iznenadjena sam da znate
za moje postojanje...

:13:32
ili postojanje bilo koje druge žene
s obzirom da ženama posveæujete
toliko malo reèi.

:13:38
Ranili ste me.
:13:40
Žao mi je.
:13:42
Samo sam htela da vas ogrebem.
:13:47
Hej, Fergus.
:13:49
Zdravo, Roland.
:13:53
Kako vi ono kažete,
" kako stvari stoje?"

:13:56
Obièno kažemo
samo "hej."
osim ako je neko gej.

:13:59
Slušaj.
:14:02
Da te pitam nešto.
Da li znaš Dr. Maud Bailey?

:14:04
Maud! Da,
dobro poznajem Maud.

:14:06
Ona predaje na Linkolnu.
:14:08
Za šta ti treba ?
Proveravam
Christabel LaMotte.

:14:13
Ona je pesnikinja,
koja je pisala 1859 godine.

:14:16
Da, da. Zašto te
ona interesuje?

:14:18
Ma nije ništa posebno.
Moram da pregledam neke papire
od Ellen Ash.

:14:21
U njima se pojavilo ime LaMotte,
pa...

:14:23
Sad istražuješ o Ellen.
Bas si nisko pao.

:14:27
Èovek mora od neèega da živi.
:14:31
Dobro. Pa,
" objavi ili nestani,"
kao što se kaže.

:14:34
Ili u tvom sluèaju,
" nestani ili nestani."

:14:39
Da li bi mi...
Maud Bailey pomogla?

:14:41
Da, ali vodio bih raèuna da sam
na tvom mestu.

:14:44
Zašto? Kakva je?
Toliko je hladna da ti se
sledi krv krv u venama.

:14:47
Baš fino.
Ili bolje reèeno

:14:51
jede muškarce za doruèak.

prev.
next.