1:10:03
Na veliku alost Fergusa,
svi faksovi su ulogovani.
1:10:05
Nema srama.
1:10:20
Pa ta æemo sad?
1:10:23
Idemo da stignemo pre njih
u Francusku, ili...
1:10:29
æemo samo da buljimo jedno u drugo?
1:10:32
To je pitanje, zar ne?
1:10:36
Jo neto.
ta je to?
1:10:39
Zato si stvarno doao ovde?
1:10:41
Pa, ja...
1:10:49
Hteo sam da ti vidim lice.
1:10:59
Hteo sam da ti kaem da
ta god da se desilo
u Whitby,
1:11:04
ili bolje reæi na alost
nije desilo,
1:11:10
nije zato to si ti
neto uradila pogreno.
1:11:16
Ba naprotiv.
1:11:21
Samo nisam hteo da naglo
uleæem u neto.
1:11:25
Hoæu reæi, hteo sam
i hoæu...
1:11:31
Ba elim.
1:11:36
Samo nisam hteo da
uprskam stvari.
1:11:43
Samo hoæu da vidim...
1:11:46
Hoæu da vidim da li postojimo
mi kad se radi o tebi i meni.
1:11:57
Da li bi i ti to elela?