Road to Perdition
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:01
Vamos, vamos.
1:14:19
¿Cuánto se llevaron?
1:14:21
¿Cuánto?
1:14:23
-Escúchame.
-¿Qué rayos sucede aquí?

1:14:27
-¿Dónde está mi padre?
-¿Cuál es el problema?

1:14:29
¿Por qué nadie quiere hablarme?
1:14:30
-Me siento como un prisionero.
-Te dije que no eras prisionero.

1:14:35
Te estamos protegiendo, es lo
que tu padre quiere.

1:14:38
-Puedo cuidarme solo.
-No puedes, ese es el problema.

1:14:42
Eres un bebé grande, no sabes la
diferencia entre...

1:14:44
...tu dedo gordo y tu pito.
1:14:47
-Vete al diablo.
-Escúchame, la única razón...

1:14:50
...por la que aun estás vivo
es porque eres el hijo de John.

1:14:53
Estás exagerando un poco Frank,
mi padre es un viejo.

1:14:59
Yo soy el futuro.
1:15:02
Así que nunca vuelvas a hablarme
de esa forma otra vez.

1:15:18
Maguire!!, encuéntralo, haz lo que tengas
que hacer, solo encuéntralo.

1:15:22
Lo siento Señor Sullivan, No
hay dinero.

1:15:27
Puedo darle dinero, pero no
de Chicago, ellos lo tomaron todos hace dos días..

1:15:39
-¿Quién lo autorizó?
-El contador.

1:15:43
¿Cómo se llama?
1:15:44
Habla el Sr Razz desde la Suite Biblia y antes de
que me felicite no existe...

1:15:48
...ninguna señora Razz´s en
esta habitación.

1:15:52
Ahora escuche con atención
que no estoy de humor.

1:15:57
Quiero que me preparen un huevo
hervido y lo quiero suave.


anterior.
siguiente.