Run for the Money
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:01
Yeteneðini.
:51:03
Sen paramý çalana kadar,
herþey yolunda gidiyordu.

:51:10
Ne demek istiyorsun, paran mý?
:51:12
Parayý aklayýp tam bir kenara koyacakken,
:51:17
Sen çaldýn onu!
Hayatýmý kararttýn.

:51:21
En kötü þey en iyisi oldu!
Biz ortaðýz.

:51:25
Dalga geçme.
:51:27
Hayýr, hiç bu kadar ciddi olmamýþtým.
:51:30
Aþaðýda seni izliyordum...
:51:32
senin ismin zeki çocuklarýn altýndaydý.
Çok iyisin.

:51:36
Mükemmelsin.
:51:38
Sigara içtiðini biliyorum...
:51:40
senin için birþeylerim var, tezgahýn üzerinde,
kendine yardým et.

:51:44
-Artýk bunu yapmayacaðým.
-Býraktýn mý?

:51:47
Onlarýn katil olduðunu biliyorum.
:51:50
-Nasýl yaptýn? Yama mý?
-Ne istiyorsun?

:51:55
Ýskeleye her gece bir bot gelir...
:51:59
Atlantic City Gazinosunun hasýlatýyla birlikte.
:52:04
Ýzlenemeyecek altý milyon olacak.
:52:08
Sana paraný teslim edersem,
kýzýmý geri alacak mýyým?

:52:12
Ýyi bir hýrsýzsýn sen.
:52:14
Sana saygý duyuyorum.
:52:16
Bu, uzun ve baþarýlý bir geleceðin baþlangýcý.
:52:21
Sen kýzýmý kaçýrdýn.
Parlak bir gelecek göremiyorum.

:52:23
Sadece formalite.
:52:27
Güvenilirliðini kanýtla ki
kýzýn cumartesiye seninle olsun.

:52:31
Sana baðlý ama bu harika.
:52:33
Temaslarým oldu, yakalanmadan.
Gizli bilgi.

:52:37
Sen kendi iþini yap,
ben her þeyi ayarladým, yarý yarýya kýrýþýrýz.

:52:41
Kýzýn her istediðini alabilecek durumdasýn.
:52:43
-Yarý yarýya adil, deðil mi?
-Bu iþi tek baþýma yapamam.

:52:47
-Elemanlarýn? Ne istersen.
-Bunu yapmazlar.

:52:51
Zarftaki malzeme onlarý ikna edecektir.
:52:58
Bu, o paradan mý?

Önceki.
sonraki.