:29:00
Naravno.
:29:02
Halo?
:29:03
Simone, drago mi je da te èujem.
:29:06
Kako si?
:29:07
Nikada ne bi pogodila ko je pored
mene.
:29:10
-Srela si ga pre neki dan...
-To je vie bilo u prolazu.
:29:13
Ne, nisi ni blizu.
:29:15
Hal.
:29:17
-Hal Sinclair.
-ta nije u redu sad?
:29:20
Ne primam nita
sa njene strane telefona.
:29:24
Nema veze, sluaj. ta ti misli da li bi on
odgovarao za ulogu u "Eternity Forever"?
:29:28
On nije pravi tip?
:29:30
eli da ide
u drugom pravcu?
:29:32
Pa... Pokuaæu da je
nagovorim na to, ne brini se.
:29:35
Ako moete, bilo ta.
:29:36
-Bilo ta.
-Sluaj.
:29:39
ta je ovo,
neka vrsta ifrovane sprave?
:29:41
Ovo je loe
mesto za razgovor.
:29:42
Moda on samo
prièa sam sa sobom.
:29:45
Taransky nije
tako dobar glumac.
:29:47
Duo, znam da eli da
se bavi dobrovoljnim radom.
:29:49
Ne, preduzeli su
posebne mere opreza.
:29:52
Neku vrstu nove enkripcije.
:29:54
Zato bi to radili?
:30:00
Pa, ta god da je...
:30:02
èudno je...
:30:05
Èudno?
:30:07
Da, veoma èudno.
:30:09
U redu,
prièaæemo o tome
:30:11
u kuæi na plai
ovog vikenda.
:30:20
-Moe li da prestane
da radi to? -Zato?
:30:23
Izgubiæe sebe u toj
stvari jednog dana.
:30:25
Trebala bi da izlazi vie.
Kako misli da upozna momka?
:30:27
Tata, ja znam
mnogo momaka.
:30:29
Stvarno? Koga?
:30:31
Gde se sreæe sa njima?
:30:32
Sreæe ih u tim
tvojim Chat-rooms?
:30:34
Kako zna da ne razgovara sa nekim
sredoveènim èudakom?
:30:37
Tata, ja mogu da prepoznam sredoveènog
èudaka kilometrima unaokolo.
:30:39
Danas je predivan dan.
Hajdemo negde napolje da jedemo.
:30:42
I Lainey,
ostavi kompjuter, molim te.
:30:44
Dobro.
:30:53
Tata, izgleda da je ipak bolje
da jedemo unutra.
:30:55
Ostani ovde.