Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Gledaj, Gordon je totalni idiot.
- Oko toga smo se složili.

1:15:09
I vjeruj mi ne treba mi njegova
bivša žena da to shvatim.

1:15:12
Ovde sam samo radi para.
- Stvarno?

1:15:17
I znam kako to ide.
1:15:18
Ako ti prvi uruèiš Gordonu
on ide u New York...

1:15:21
i Sara dobija pola, ogromnu svotu para.
1:15:24
Ali da bi mu uruèio,
moraš ga naæi.

1:15:29
I ti znaš gdje je.
1:15:31
Nema šanse,
1:15:33
da udam za Gordonom bez
predbraènog ugovora.

1:15:35
Ako želim biti bogata...
1:15:37
a želim...
1:15:40
morala bih èekati
1:15:42
slijedeæih 20 godina.
1:15:44
Hvala.
1:15:46
Hvala.
1:15:50
Ako hoæeš da mu uruèim mjesto tebe...
recimo za...

1:15:55
milijon dolara?
1:15:56
i ne moram ga
više vidjeti.

1:15:58
I svi pobjeðujemo.
1:16:00
Osim Gordona.
- Taèno.

1:16:03
Samo ima jedan problem.
Ja nemam ništa od toga.

1:16:06
Moram najprije govoriti sa Sarom.
1:16:09
Pa govori.
1:16:19
Lijepa halljinka.
1:16:21
Hvala.
Odakle ti to?

1:16:22
Vidjeæeš.
1:16:27
Šta ona radi tu?
1:16:29
Pejdžala me je.
- Zašto?

1:16:32
Prije nego što poèneš vikati,
poslušaj me, ok?

1:16:36
Imam odlièan plan.
1:16:37
Prije nego što poènemo...
1:16:40
Samo da kažem, da...
1:16:42
Sara,baš mi je žao
što sam ti ukrala muža.

1:16:45
Tako mi žao, da bih nekoga
rado predstavila.

1:16:49
Sara Moore,
uruèen vam je sudski poziv

1:16:51
za ravod braka,kod suda
1:16:52
savezne države Teksasa.
1:16:54
Joe! Uradi nešto.
1:16:56
Daj još jednu za mog prijatelja.
1:16:58
Joe je tu, uhvatio sam ga za jajca.
1:16:59
Sir.

prev.
next.