Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Osim Gordona.
- Taèno.

1:16:03
Samo ima jedan problem.
Ja nemam ništa od toga.

1:16:06
Moram najprije govoriti sa Sarom.
1:16:09
Pa govori.
1:16:19
Lijepa halljinka.
1:16:21
Hvala.
Odakle ti to?

1:16:22
Vidjeæeš.
1:16:27
Šta ona radi tu?
1:16:29
Pejdžala me je.
- Zašto?

1:16:32
Prije nego što poèneš vikati,
poslušaj me, ok?

1:16:36
Imam odlièan plan.
1:16:37
Prije nego što poènemo...
1:16:40
Samo da kažem, da...
1:16:42
Sara,baš mi je žao
što sam ti ukrala muža.

1:16:45
Tako mi žao, da bih nekoga
rado predstavila.

1:16:49
Sara Moore,
uruèen vam je sudski poziv

1:16:51
za ravod braka,kod suda
1:16:52
savezne države Teksasa.
1:16:54
Joe! Uradi nešto.
1:16:56
Daj još jednu za mog prijatelja.
1:16:58
Joe je tu, uhvatio sam ga za jajca.
1:16:59
Sir.
1:17:01
Lijepo, lijepo.
Hvala.

1:17:05
Klasièni trik.
Najstariji trik u knjizi.

1:17:09
Trebo si je èitati nekada.
1:17:12
Vidimo se u New Yorku...
1:17:14
Kad doðeš pokupiti svoje
stvari,pametnjakoviæu

1:17:19
Pogledaj šta ja imam.
1:17:26
Sladak je.
1:17:29
Šteta što je kurir.
1:17:40
Znaèi jedan pogled u tjesne
hlaèe i

1:17:44
velike sise i odjednom postaneš
glup?

1:17:45
Nije trebalo ovako da se desi.
1:17:48
Kako si mogao ovo zajebati?
1:17:52
U trenutku mi se èinila kao
dobra ideja.

1:17:54
Sara, moramo se skoncentrisati
1:17:56
šta da naprvimo sada ?
1:17:57
Da, možemo.

prev.
next.