:05:00
Podívejte se sám.
:05:16
Tady nejsou ádný fotky.
:05:18
Charlesi Lazaro,
tímto Vám pøedávám pøíkaz, abyste se dostavil
:05:20
jako svìdek ve skandálním
pøípadu Freddieho Marcusa.
:05:24
Co jsi zaè?
:05:25
Nìjakej votrapa?
:05:27
Pøinést mi soudní pøíkaz
do vlastního podniku?
:05:30
Vykuchejte ho.
:05:32
Okay, poruèíku.
:05:33
Jestli nebudu venku za 60 sekund,
polete dovnitø své chlapce.
:05:36
Okay, Joe. Rozumím.
:05:43
Charlesi?
Bylo mi potìením Ti to doruèit.
:05:46
A ty! Nìco snìz.
- Co?
:05:49
Nevejde se do toho.
:05:58
Hezká práce, kluku.
:06:00
Pøítì si radi pospì.
:06:01
Mrzne mi tady venku prdel.
:06:03
Tady má.
:06:07
A, hej, neutra to vechno
za sladkosti.
:06:11
Ty parchante.
:06:23
Trvalo Ti to est dní,
ne jsi to tomu chlápkovi doruèil.
:06:28
est zasranejch dní.
:06:29
Hey, vytratil se pøede mnou.
:06:31
Chlápek, kterej se jmenuje Tlustej Charlie,
se pøed Tebou vypaøil?
:06:34
Poof, Puff zaklínadlo, prostì zmizel?
:06:36
Poof, bye-bye?
:06:37
A taky hádám, es mi chtìl øíct,
:06:40
e tamhle naproti si taky nevidìl
The Chrysler Building,
:06:42
kdy jsi sem el, co?
:06:44
Jestli chce strávit svùj ivot tím,
e se bude honit s papírama za pár babek,
:06:47
tak v tom pokraèuj.
:06:48
Rayi, ten chlápek byl
:06:49
fakt fuka,
a doruèil jsem mu to v klidu.
:06:51
Co jiného bys chtìl?
:06:54
Vi Ty, co já chci?
:06:55
Chci, abys byl víc
jako Tony, tady.
:06:59
No teda, to je nemoný.
Já chodím narovnanej.