:08:00
Je desátého.
:08:01
Je jedenáctého, tupèe.
:08:04
Dej mi to.
:08:06
Ksakru, Tony!
:08:09
Uklidni se, Rayi, uklidni se.
:08:10
Pùjdu zpátky k soudu.
Vyplním to znovu.
:08:11
Je to ta velká bílá budova
a jsou pøed ní sloupy.
:08:14
Hey, jdi do hajzlu, Joe.
:08:15
U jsem unavenej,
jak mi poøád øíká blbeèku.
:08:17
Já nejsem ten, kdo si pìstuje
víno ve vlastním obýváku.
:08:20
Tenhle uboák si myslí,
e bude
:08:22
Ernest a Julio
zasranej Gallo.
:08:23
Rayi, má pro mì práci, nebo ne?
:08:27
Podívej, zrovna jednu práci mám.
:08:30
Je to dùleitá práce
z Texasu.
:08:33
Platí pìt tácù.
:08:37
No teda, chystal jsem se to dát Tonymu
:08:40
kdy jsem vidìl, jak je poslední dobou nahavenej.
:08:42
Ale teï kdy víme
:08:43
e neumí pøeèíst
zatracenej kalendáø
:08:45
jsem z toho trochu nerozhodnej.
:08:47
Tak... tady.
:08:50
Co? Ty to dá Joeovi?
:08:52
Po dvou mìsících prùserù?
:08:54
Bude mu to trvat
deset týdnù, ne to doruèí.
:08:56
No, dík za pøedpovìï,
Posradáme.
:08:58
Nemá náhodou jít hledat soud?
:09:00
Seer mì.
:09:02
Serat Tì? Nikdy v ivotì
jsem nebyl tak hladovej.
:09:08
Poslouchej, Joe.
:09:11
Tohle je Texaská známka
:09:12
mého nejvìtího úètu
tady v New Yorku.
:09:15
Tahle sloka by mi mohla otevøít
spoustu obchodù tam venku
:09:18
rozumí tomu?
:09:21
Je to jednoduchá práce.
:09:22
Jediné, co musi udìlat, je udìlat to rychle.
:09:24
S tím ádné to "dlouhé vìèné 6ti denní trmácení"
:09:27
Myslím to vánì.
:09:28
Má to mít, éfe.
:09:29
A nech mì u jen øíct,
e z nitra celého svého srdce
:09:33
ten oblek je fakt hustej.
:09:34
Vypadni!
:09:36
U jdu.
:09:38
Radìji jdi.
:09:39
"Tvùj oblek je hustej."
:09:41
Sakra, tenhle oblek mì stál 300$.
:09:51
Øekni jetì jednou, kdy odletá tvoje letadlo
, zlatíèko?
:09:54
V 11:20.
:09:55
No teda, koukni na to!
Perfektní naèasování.
:09:57
Já jsem king.
:09:59
Moc dobøe, pane Kovboj.