:06:01
A ti!
:06:03
Pojedi neto.
Molim?
:06:04
Ne uklapa se.
:06:14
Odlièan posao, momak.
:06:15
Slijedeæi put pouri.
:06:17
Smrzla mi se guzica vani.
:06:19
Evo izvoli.
:06:23
I nemoj sve potroiti...
:06:25
...na slatkie.
:06:27
Kuèkin sin.
:06:40
Bilo ti je potrebno est dana
da sredi tog tipa.
:06:45
est prokletih dana.
:06:46
Hej, sakrio mi se.
:06:48
Debeli Charlie se sakrio
od tebe?
:06:52
Abrakadabra i nestade
tek tako?
:06:54
Puf i pa-pa?
:06:55
I pretpostavljam da æe mi reæi
:06:57
...da nisi vidio ni Chryslerovu zgradu
:06:59
...na putu ovamo, isto tako?
:07:01
Ako hoæe provesti ivot jureæi
s bezvrijednim papirima,
:07:04
...samo izvoli.
:07:06
Ray, taj tip je bio
:07:07
...teka meta,
a ja sam mu èisto uruèio papire.
:07:09
to jo hoæe?
:07:12
Zna to ja hoæu?
:07:14
Hoæu da bude vie kao Tony.
:07:17
To je nemoguæe.
Ja hodam uspravno.
:07:19
to to prièa?
:07:20
Ja nemam dobar stav?
:07:21
Kaem da si neandertalac.
:07:23
A ja kaem da me poljubi u dupe.
:07:24
Usta mi nisu dovoljno velika.
:07:25
Hej! Hej! Hej! Hej! Vidi.
:07:27
Vidi ovo?
:07:29
Tonyu sam dao ove dokumente
prije dva sata.
:07:32
Zavreno je.
:07:34
to se to dogaða s tobom, Joe?
:07:36
Nekad si bio moj èovjek za novac,
moj ubojica.
:07:39
A sad, dok ti obavi...
:07:40
...jedan posao,
Brzonogi Cassidy
:07:43
...zavri sa sedmoricom.
:07:44
Bilo bi osam,
:07:45
...ali sam prepustio Joeu
onaj u Miamiju.
:07:47
Jedini razlog za to je
:07:49
...to klipan mrzi Miami.
:07:50
Dolje je previe vruæe.
:07:52
Miami nije grad. To je sauna
s komarcima.
:07:54
To je divno, Tony.
Ti si jedan obièni
:07:56
...vrijedni egrt.
:07:58
Kako si me nazvao?
:07:59
egrt... to je netko