:08:00
...tko je stvarno dobar u neèem...
:08:01
Hvala, Joe.
:08:03
...i uz to je kompletan idiot.
:08:05
Hej!
:08:07
Dame, molim vas!
:08:11
Da, ovoga si stvarno brzo zavrio.
:08:14
U stvari, juèer si ga zavrio.
:08:17
to?
to to govori?
:08:19
Koji je danas datum?
:08:21
Danas je deseti.
:08:22
Jedanaesti je, kretenu.
:08:25
Daj mi to.
:08:28
Dovraga, Tony!
:08:30
Opusti se, Ray, opusti se.
Vratit æu se u
:08:31
...sudnicu.
Opet æu je popuniti.
:08:33
To je velika bijela zgrada
sa stupovima
:08:35
...ispred.
:08:36
Hej, jebi se Joe.
:08:37
Dosadilo mi je da me
naziva glupanom.
:08:39
Nisam ja onaj koji uzgaja
lozu u svojoj dnevnoj sobi.
:08:42
Ovaj gubitnik misli da
æe biti
:08:43
Ernest i Julio jebeni Gallo.
:08:45
Ray, ima li posao
za mene ili ne?
:08:49
Sluaj, sad imam jedan posao.
:08:52
To je vaan posao izvan Texasa.
:08:55
Plaæa se 5 tisuæa.
:08:59
Htio sam ga dati Tonyju
:09:02
poto je bio tako dobar
u zadnje vrijeme.
:09:05
Ali sad, poto znamo da
:09:06
...ne zna gledati u
jebeni kalendar,
:09:08
...malo me je iznervirao.
:09:10
Pa... evo izvoli.
:09:13
to? Dat æe taj
posao Joeu?
:09:16
Nakon dva mjeseca
njegovih zajebancija?
:09:17
Bit æe mu potrebno deset
tjedana da uruèi papire.
:09:19
Hvala na prognozama,
glupi Nostradamuse.
:09:21
Zar ne treba iæi do suda?
:09:23
Pojedi me.
:09:24
Da te pojedem?
:09:26
Nikad u ivotu nisam
bio toliko gladan.
:09:32
Sluaj, Joe.
:09:35
Ovo mi je jedan
:09:36
...od najveæih poslova.
:09:39
Ovi papiri mi mogu otvorti
jo mnotvo poslova izvan ove drave
:09:42
...i to mi je jako vano,
razumije?
:09:45
Ovo je lak posao.
:09:46
Sve to treba uèiniti je
da ga odradi brzo.
:09:48
Ovdje nema nita od estotjedne
razrade plana.
:09:51
Ozbiljan sam.
:09:53
Nema problema, gazda.
:09:54
I dopusti mi samo da ti kaem,
iz dubine mog srca,
:09:58
...to odijelo rastura.
:09:59
Vani!