:06:01
Si, tu!
:06:02
- Mananca ceva.
- Ce?
:06:04
Nu te potrivesti.
:06:14
Buna treaba, pustiule.
:06:15
Data viitoare sa te grabesti.
:06:17
Imi ingheata curu aici.
:06:19
Poftim,
:06:22
Si, hey, nu-i cheltui
:06:25
toti pe dulciuri.
:06:27
Fiu de catea!
:06:40
Ti-a luat sase zile
sa-l servesti pe tipul asta.
:06:44
Sase futute zile.
:06:46
Hey, s-a ascuns de mine.
:06:48
Un tip numit Fat Charlie
s-a ascuns de tine?
:06:51
Poof... Puff Dragonul Magic a disparut?
:06:53
Poof, adio?
:06:55
Si cred ca vrei sa imi spui
:06:57
ca nu ai vazut nici cladirea Chrysler
:06:59
pe drum incoace?
:07:01
Daca vrei sa iti petreci viata
fugind dupa
:07:04
contracte de 2 lei, du-te.
:07:05
Ray, tipul a fost
:07:06
o tinta dificila
si l-am servit curat.
:07:09
Ce altceva mai vrei?
:07:12
Stii bine ce vreau
:07:13
Vreau sa fii mai ca Tony.
:07:17
Pai asta e imposibil.
Eu merg drept.
:07:19
Ce vrei sa zici?
:07:20
Eu nu am o tinuta buna?
:07:21
Spun ca esti un Neanderthal.
:07:22
Si eu zic pupa-ma-n fund!
:07:24
Nu am gura destul de mare.
:07:25
Hey! Hey! Hey! Hey! Uite.
:07:27
Vezi asta?
:07:29
I-am dat dosarul lui
Tony acum 2 ore.
:07:32
E rezolvat.
:07:34
Ce se intampla cu tine, Joe?
:07:35
Inainte erai asasinul meu.
:07:38
Acum in timpul care tie iti trebuie
:07:40
sa rezolvi o sarcina,
Wop-along Cassidy, aici
:07:43
serveste sapte hartii.
:07:44
Ar fi fost opt, dar i-am
:07:45
lasat-o lui Joe
pe cea din Miami.
:07:47
Singurul motiv pentru care s-a intamplat
:07:48
e ca nu poate sa suporte Miami.
:07:50
E prea al dracului de cald acolo.
:07:51
Miami nu e un oras.
e o camera de aburi cu tantari.
:07:54
Oh, e minunat, Tony. Esti un
:07:56
savant in servit procese.
:07:57
Cum mi-ai zis?
:07:59
Savant -- e cineva care