Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
si du-te in Dallas.
:41:02
Prinde-o primu
:41:03
sau am terminat-o, e gata.
:41:05
Intelegi?
:41:14
Stii, trebuie s-o sun pe Miss Cleo.
:41:17
Medium, medium... asta-i cu "M"?
:41:29
Lasa-ma sa ghicesc... angajatii lunii?
:41:31
Ha, ha.
:41:32
Deci chiar nu stiu.
:41:34
Ce mai e normal?
:41:38
Buna, Doris.
:41:41
Ce se intampla?
:41:43
Mi-ar placea sa va spun
:41:45
dar nu pot.
:41:47
D-l Moore si avocatul lui
:41:48
ne-au pus pe toti sa semnam...
:41:53
declaratii...
:41:54
azi dimineata, in care scria
:41:56
ca nu vom divulga unde este.
:41:57
Hmm. Dragut.
:42:10
Ai fost complet nefolositoare, Doris.
:42:12
Chiar imi doresc sa nu fi fost
:42:13
asa de draguta cu tine toti anii astia.
:42:15
Sa mergem. Sa mergem.
:42:18
Deci, ce e in Durango?
:42:20
Oh, tocmai a cumparat o ferma acolo.
:42:21
Dar nu am fost inca personal acolo.
:42:23
Este proiectul lui Gordon.
:42:26
Ce-ai zice sa mergem mai repede?
:42:28
- Bine.
- Bine.

:42:34
Doua bilete la urmatorul zbor spre Durango, va rog.
:42:36
Okeydokey. Um, am nevoie
:42:38
de o carte de credit si carte de identitate, va rog.
:42:40
Sigur.
:42:44
Poftim.
:42:48
Oh.
:42:50
Macar cei doi sunt fericiti.
:42:52
Oh, te rog. Scrie "adulter" peste tot.
:42:55
De ce spui asta?
:42:56
Cine schimba tandreturi cu nevasta?
:42:59
Vezi, inel...

prev.
next.