:35:01
Sigurni ste za to?
:35:02
Da, siguran sam.
:35:04
ta je bilo?
:35:05
Ne izgledam kao dobar
biznismen za tebe, a?
:35:07
Ne, ne, gospodine. Samo je...
:35:08
njena rezervacija otkazana.
:35:09
Otkazana? ta...?
:35:11
Imam njenu novu adresu,
ako æe vam to pomoæi.
:35:14
Da, to bi bilo od pomoæi.
:35:16
Moe li da baci malo hladnog
odatle
:35:17
dok to napie?
:35:21
Hej slatkiu, kako je?
:35:24
Lepa je.
:35:25
Ko je to?
Tvoja sestra?
:35:27
U redu, Vorene,
zaradi svoj novac.
:35:29
Hoæe li mi reæi,
ta se, doðavola, dogaða?
:35:32
Naravno.
:35:34
Sve je divno.
:35:36
Moj najbolji momak je upravo usluio
jutros u Vestèsesteru.
:35:39
Sad samo èekam papire.
:35:41
O, stvarno?
:35:43
Pa, moda moe da mi objasni
kako je to moguæe
:35:45
kad je ona ovde u Dalasu, moronu.
:35:47
U Dalasu? Dalas u Teksasu?
:35:49
Tako je.
I nije sama.
:35:51
Tu je sa nekim sudskim
pozivarom
:35:53
i pokuavaju da uslue
mog klijenta.
:35:55
Ko je uopte taj Do?
:35:56
Jel' on jedan od tvojih?
:35:57
Do? Ko... Do-Do pevaè?
:35:59
Ne, ja...
:36:00
Ne znam nikakvog Doa.
:36:02
Ne mogu da kaem
da poznajem Doa.
:36:06
Sluajte, gospodine Mur
:36:09
ne brinite za to, u redu?
:36:13
Samo mi dajte jo malo vremena
:36:16
i, Bog mi je svedok
:36:17
stisnuæu tu kuèku,
juriæu je
:36:19
kao nemaèki ovèar,
kao da mi duguje novac!
:36:22
Hej...
:36:23
govori o mojoj eni,
kretenu.
:36:25
Naravno gospodine,
moje izvinjenje.
:36:27
Bolje da ovo bude obavljeno.
:36:29
Inaèe æu da obesim tvoje dupe
o drvo, razume?
:36:33
"Bolje da ovo bude obavljeno.
:36:36
Inaèe æu da obesim tvoje dupe
o drvo, razume."
:36:39
Isuse...
:36:41
seljaèina kae crnji da æe da
ga obesi o drvo.
:36:44
To je novi milenijum.
:36:47
Zovite Tonija!
:36:49
I naðite Farakana i njega
na telefon.
:36:51
Mislim da æe traiti
da idu dole.
:36:54
Doris, moe li mi naæi
Vernona, molim te?
:36:57
Sluaj Gordone,
kao tvoj advokat
:36:59
savetovao bih te da ne uvlaèi
svoje obezbeðenje