:41:04
Pa, bar je ono dvoje
sreæno.
:41:06
O molim te. Reè "prevara"
je ispisana preko njih.
:41:09
Zato tako misli?
:41:10
Ko zna ta radi njegova ena?
:41:12
Vidi, prsten...
:41:14
nema prstena.
:41:16
Kladim se da je i Gordon mene
prevario.
:41:19
Misli?
:41:21
Da.
:41:23
Zna ta, stvarno tako mislim.
:41:25
ao mi je gospoðo,
ali kompjuter pokazuje
:41:28
da je vaa kreditna kartica
otkazana.
:41:30
Otkazana?
:41:31
Gordonov virus.
:41:33
Doðavola!
:41:34
Ne. Ne, ne, ne.
:41:35
Znam da hoæe da se
razvede od mene
:41:36
ali, veruj mi, ne bi on mene
ostavio bez para.
:41:38
Izvinite, hoæete li da
pokuate sa ovom karticom?
:41:40
Draga, ako je
otkazao tu karticu,
:41:42
onda su sve otkazane.
:41:47
Izvinite me na trenutak.
:41:55
Deniz... zdravo.
:42:00
To nije...
:42:09
O, ne.
:42:17
Upravo sam sleteo.
:42:19
Pobrinuæu se za posao...
:42:20
hej, debeljko,
treba da gleda gde...
:42:22
Ove karte
:42:24
pie, "Durango."
:42:25
Mi treba da idemo,
za Amarilo.
:42:27
Biæe mi potrebno jo
nekoliko minuta.
:42:36
Hej, Do.
:42:37
Kakvo lepo iznenaðenje.
:42:40
Lepo izgleda,
Don Hu.
:42:42
Nabija
:42:43
milje kao èesti korisnik
aviona?
:42:45
Da, hvala za svetsku turu,
upku.
:42:46
Pa, otkucavao si me
mojim "metama"
:42:49
bar mesec dana, pa sam
mislio
:42:50
da je vreme za
vraæanje duga.
:42:51
To si shvatio, a?
:42:52
Da, koristio sam svoj mozak
i sve to.
:42:54
Da, pa, ja na to gledam
:42:56
kao na poslove koji su bili moji
pre nego to si se ti umeao.
:42:59
Tako da sam ja samo vraæao
poslove koji su inaèe veæ pripadali meni.