1:12:00
Sluaj, Gordon je
totalni kreten.
1:12:03
Do sada se slaemo.
1:12:05
I veruj mi,
nije mi bila potrebna
1:12:06
njegova biva ena
da mi to kae.
1:12:08
Ja sam u svemu tome
zbog novca.
1:12:09
Stvarno?
1:12:11
Da.
1:12:12
I znam kako to
funkcionie.
1:12:13
Ako ti prvi "uslui"
Gordona
1:12:14
onda on ide u Njujork
1:12:16
i Sara dobija polovinu
novca.
1:12:18
Ali da bi mu dao papire,
mora prvo da ga pronaðe.
1:12:23
A ti zna gde je on.
1:12:25
Sluaj, nema anse
1:12:27
da me Gordon oeni
bez predbraènog ugovora
1:12:30
pa ako ja hoæu stvarno
da budem bogata dama...
1:12:31
a elim...
1:12:33
moram da èekam pod njegovom
rukom i nogom
1:12:36
sledeæih 20 godina.
1:12:38
Hvala.
1:12:40
Hvala.
1:12:43
Ili... ili mogu da mu ja uruèim
papire za tebe za recimo...
1:12:48
milion dolara?
1:12:49
I nikad vie neæu morati
da ga vidim.
1:12:52
Svi pobeðuju.
1:12:53
Osim Gordona.
1:12:55
Taèno.
1:12:56
Ima samo jedna zaèkoljica.
1:12:57
Nita od tog novca
nije moje.
1:12:59
Moram prvo da
razgovaram sa Sarom.
1:13:01
Pa razgovaraj.
1:13:09
Hej.
1:13:11
Hej. Lepa haljina.
1:13:13
Hvala.
Gde si bio?
1:13:15
Videæe.
1:13:19
ta æe, kog ðavola,
ona ovde?
1:13:21
Poslala mi je poruku pejderom.
1:13:22
Zato?
1:13:24
Sluaj, pre nego to
pobesni,
1:13:26
Sasluaj je,
u redu?
1:13:27
Ima odlièan plan.
1:13:29
Sluaj, pre nego to
1:13:30
preðemo na stvar
1:13:31
hoæu samo da ti kaem,
1:13:33
da se stvarno loe oseæam
1:13:35
to sam ti ukrala mua.
1:13:37
U stvari, toliko loe, da je ovde
momak koga hoæu da upozna.
1:13:40
Saro Mur,
ovim vam predajem
1:13:42
zahtev za razvod pod zakonima
1:13:43
drave Teksas.
1:13:45
Do! Uèini neto.
1:13:47
Uzmi jo jedan za mog drugara.
1:13:48
Do je ovde,
samo da mu stisnem muda.
1:13:51
Divno, divno.
1:13:53
Hvala ti.
1:13:56
Klasièna zamka.
1:13:58
Najstariji trik iz knjige.
1:13:59
Treba da je proèita
ponekad.