Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:16:13
Izmorio sam se.
1:16:39
Da li je...?
1:16:41
Èekaj malo, potreban mi je telefon.
1:16:42
Treba mi telefon!
1:16:43
Reje, Džo je na liniji 1.
1:16:48
Zdravo gubitnièe.
1:16:50
Ti mali prljavi...
ti... pokušao si

1:16:53
da me prevariš, zar ne?
1:16:54
Znaš šta?
Imam nešto za tebe.

1:16:56
Gotovo je.
1:16:57
Da, pretpostavljam
da me stvarno imaš, Reje.

1:16:59
Tako je.
1:17:00
Ko je moja kuèka, a?
1:17:02
Ko je moja ku...èka?
1:17:06
Da, ja sam tvoja kuèka.
1:17:08
Pa, da li je Toni dobro stigao
na avion?

1:17:11
Znaš šta? Naravno da jeste.
1:17:13
Takoðe, on leti
prvom klasom.

1:17:16
Vidiš...
1:17:17
stvarno sam se nadao
1:17:18
da nije ispustio papire
u gradskoj veænici.

1:17:21
Pa, možeš da se nadaš
èemu hoæeš

1:17:23
zato što ih je predao.
Gotovo je.

1:17:24
Pretpostavljam da imaš kopiju...
1:17:26
tih dokumenata tu negde.
1:17:28
hoæeš li mi, molim te, reæi
1:17:30
u koliko sati mi se karijera
zvanièno završila?

1:17:31
Voleo bih to da znam.
1:17:33
7:04. Jesi li èuo?
1:17:34
Zapamti, zapiši,
nacrtaj sliku...

1:17:37
nije mi važno šta æeš
uraditi.

1:17:38
Sedam, nula, i onda
1:17:40
velika èetvorka nakon toga.
1:17:42
Gotovo je.
1:17:43
Da, baš je smešno,
znaš

1:17:45
zato što moj sat ovde
pokazuje 6:15.

1:17:47
Izgleda kao da Retardo Montalblan
nije vratio sat unatrag.

1:17:52
Što sa vremenskom razlikom
izmeðu Dalasa i Njujorka,

1:17:55
znaèi da ja još uvek mogu da
"uslužim" Gordona.

1:17:56
Još uvek imam 49 minuta. 49.
1:17:59
Znaš taj broj.

prev.
next.