Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Pustite da pomognem.
:58:03
Neka bude dobro podmazano.
:58:05
Koliko daleko je prostata?
:58:07
Kad pomisliš da je imaš samo nastavi.
:58:10
Mi smo spremni doktore.
:58:32
Niste ga valjda hranili
:58:34
nekom meksièkom hranom, zar ne?
:58:41
Dovucite svoje glupe guzice ovamo!
:58:42
Da, g-dine Vernon.
:58:44
Gledajte!
:58:45
Oprostite.
:58:48
Nastavite doktore.
:58:50
Neæe vam dati pozivnicu.
:58:51
Posebno ne sa te strane.
:59:11
Kako je unutra doktore?
:59:13
U usporedbi sa èim?
:59:14
Bolje idite još dalje doktore.
:59:16
Još se ništa ne dešava.
:59:18
Dajte da vam pomognem.
:59:21
To je to doktore!
:59:23
Imate ga!
:59:31
Prokletstvo, mora da ovo
izgleda kao vatreno crijevo.

:59:38
Nezgodno mi je.
:59:41
Sigurno bi voljeli da smo malo ranije stigli.
:59:44
G-din Moore je navratio
:59:45
i sa njim je bila grupa biznismena
:59:48
i bilo je prokleto ponižavajuæe.
:59:49
Stari Tornado nije mogao prikazati svoju predstavu.
:59:51
Gledaj kako ide.
:59:52
Oh, divno...
sad sam izgubio prsten.

:59:54
Šta je radio sa njima
:59:55
mali obilazak ili tako nešto?
:59:57
Mislim da je bilo više
od obiènog obilaska.

:59:59
Èuo sam da pokušava prodati
èitavu prokletu kompaniju.


prev.
next.