1:12:00
Gledaj, Gordon je totalni idiot.
- Oko toga smo se sloili.
1:12:05
I vjeruj mi ne treba mi njegova
biva ena da to shvatim.
1:12:08
Ovde sam samo radi para.
- Stvarno?
1:12:12
I znam kako to ide.
1:12:13
Ako ti prvi uruèi Gordonu
on ide u New York...
1:12:16
i Sara dobija pola, ogromnu svotu para.
1:12:19
Ali da bi mu uruèio,
mora ga naæi.
1:12:23
I ti zna gdje je.
1:12:25
Nema anse,
1:12:27
da udam za Gordonom bez
predbraènog ugovora.
1:12:30
Ako elim biti bogata...
1:12:32
a elim...
1:12:34
morala bih èekati
1:12:36
slijedeæih 20 godina.
1:12:38
Hvala.
1:12:40
Hvala.
1:12:44
Ako hoæe da mu uruèim mjesto tebe...
recimo za...
1:12:48
milijon dolara?
1:12:49
i ne moram ga
vie vidjeti.
1:12:52
I svi pobjeðujemo.
1:12:53
Osim Gordona.
- Taèno.
1:12:56
Samo ima jedan problem.
Ja nemam nita od toga.
1:12:59
Moram najprije govoriti sa Sarom.
1:13:01
Pa govori.
1:13:11
Lijepa halljinka.
1:13:13
Hvala.
Odakle ti to?
1:13:15
Vidjeæe.
1:13:19
ta ona radi tu?
1:13:21
Pejdala me je.
- Zato?
1:13:24
Prije nego to poène vikati,
posluaj me, ok?
1:13:28
Imam odlièan plan.
1:13:29
Prije nego to poènemo...
1:13:32
Samo da kaem, da...
1:13:33
Sara,ba mi je ao
to sam ti ukrala mua.
1:13:37
Tako mi ao, da bih nekoga
rado predstavila.
1:13:41
Sara Moore,
uruèen vam je sudski poziv
1:13:42
za ravod braka,kod suda
1:13:43
savezne drave Teksasa.
1:13:45
Joe! Uradi neto.
1:13:47
Daj jo jednu za mog prijatelja.
1:13:49
Joe je tu, uhvatio sam ga za jajca.
1:13:50
Sir.
1:13:51
Lijepo, lijepo.
Hvala.
1:13:56
Klasièni trik.
Najstariji trik u knjizi.
1:13:59
Trebo si je èitati nekada.