1:18:00
Senin I.Q.'un.
1:18:09
Alo?
1:18:10
Gordon Moore, Milt.
1:18:11
Elinde neler vart?
1:18:12
You want to hear what's great?
1:18:14
Senin adam araba kiralamýþ.
1:18:15
Çok makul olan $50'lýk bir ücrete
1:18:17
Sana þu anda tam olarak nerede olduðunu söyleyebilirim.
1:18:19
Milt, sen çok ama çok güzel bir adamsýn.
1:18:21
Tamam, adam Lakeville ve Beverly'nin güneybatý köþesinde.
1:18:24
Ne olduðuna baktým.
Caf-caflý bir biftek evi.
1:18:26
Tamamdýr.
1:18:28
Az önce $5000 kazandýn.
1:18:34
Tabii, ya vergi düþünce...?
1:18:56
Bayým lütfen koltuðunuza dönün.
1:18:57
Hayýr, özür dilerim.
1:18:58
Uh, Ben bir...
Ben bir kalp cerrahýyým
1:19:00
ve bir hastamýn çok acil... kalbe ihtiyacý var.
1:19:03
Sorun nedir?
1:19:05
Sana lanet bir kalp cerrahý gibi gözükmüyor muyum?!
1:19:12
Ýçeri gelin.
1:19:13
Uçtun mu sen?
1:19:14
Bu iyi. Bak bunun için zamanýmýz yok.
1:19:16
Herþey bitti, seni salak.
1:19:17
Herþeyi mahvettin.
1:19:18
Gordon'u sevketmemiz için bir saatimiz daha var.
1:19:20
Bir saat?
1:19:22
Evet, uh, Bayan Siebler,
haberler iyi... evet.
1:19:26
Kadýný sevkettik.
1:19:27
Uh-huh, evet, yaptýk.
1:19:29
Dinleyin, sadece küçücük bir sorun var.
1:19:34
Biz onu "sevk ettik" ama edemedik.
1:19:42
Ben... Ben demek istiyorum ki,
onu sevk ettik
1:19:45
ama birini yakalar gibi deðil.
1:19:48
Bilirsiniz, nasýl derler...
1:19:50
saklanbaç oynamak gibi bir þey
1:19:52
onu bulursunuz, ama aslýnda yakalamazsýnýz
1:19:54
ama yakalamýþ olursunuz, anladýnýz mý?
1:19:55
Bu þey gibi,
biz onu yakaladýk...
1:19:58
ama yakalamadýk,
ne dediðimi anlatabildim mi?