1:24:01
Markuse, nema izlaza.
1:24:03
Imam spisak zahteva.
1:24:05
Pa, pusti nas unutra. Tako da nam
moe reæi koji su ti zahtevi!
1:24:07
U redu.
1:24:09
Ali prvo dobaci svoje
oruje ovamo.
1:24:11
ta si rekao?
ta je rekao?
1:24:12
Nemam pojma.
1:24:13
ta?
1:24:14
Rekao sam da dobaci
svoje oruje ovamo.
1:24:16
Rekao je ...
1:24:16
ta si rekao?
1:24:18
O èemu se radi?
Ne razume engleski?
1:24:21
Dobaci svoje oruje!
1:24:23
A, dobaci oruje.
1:24:24
U redu je.
Imam podrku.
1:24:26
Momci, stanite.
Moram da promenim traku.
1:24:33
Da li misli ono to i ja?
1:24:35
Da, mislim.
1:24:38
Miè! Ne, ne!
ta to radi?
1:24:43
Da li me èuje?
1:24:44
Èekajte!
1:24:45
Nemoj to da radi.
Oh, èoveèe.
1:24:48
Imam spisak zahteva.
1:24:51
Vidi one novinarske
helikoptere napolju?
1:24:53
Idemo uivo. Imamo kamermana
na licu mesta,
1:24:56
tako da moe reæi svoju listu zahteva.
Moe im reæi ta god eli.
1:25:00
Dobro. Baci svoje oruje!
1:25:04
Evo ih, idu.
1:25:17
Èisto?
1:25:22
Dobro. Evo ga oruje.
1:25:24
Ostani tamo!
1:25:25
Dobro. Polako. Polako.
1:25:26
Stani tu!
1:25:27
Dobro. U redu.
Samo polako.
1:25:28
Gde je kamerman?
1:25:30
Uplaio se, pa je ostao napolju.
1:25:31
Ne elimo nikoga da
stavimo u opasnost.
1:25:33
Pa, da znate, detektiv Preston
æe da izvede pucnjavu ovde.
1:25:35
Hoæu.
1:25:36
Da li si ikada pre
bio na TV-u?
1:25:40
Dobro, to je stvarno jednostavno.
1:25:41
Sve to treba da radi
je da gleda u crveno svetlo ...
1:25:43
u objektiv, i da kae
narodu ta ti je na umu.
1:25:45
Vai?
1:25:48
Jeli sve sredjeno?
1:25:49
Jata.
1:25:50
Da.
1:25:53
Hajde da snimamo.
1:25:54
Vai. U redu.
1:25:56
Sada je outajm!