:06:00
ha tudnám ,hogy csak
Lionel és a Wolfington
fiúk garázdálkodtak erre,
:06:04
ez minden.
:06:07
Moziba voltak?
:06:09
Biztos benne?
:06:12
Akkor, rendben.
:06:14
Köszönöm a
türelmét, Lee.
:06:16
Igen. Visszlát.
:06:17
:06:22
Houdini bepisilt.
Szerintem beteg.
:06:26
Miért nem viszitek ki?
Majd hívom Dr. Crawford-ot.
:06:29
De õ nem kezel állatokat.
:06:31
Azért valamennyire
ért hozzá.
:06:33
:06:36
:06:49
Oh. Ez gyors volt,
Caroline.
:06:51
Csak két órája telefonáltam.
:06:53
Mrs Kindleman-nek
kibicsaklott a bokája,
:06:55
amikor életét kockáztatva elvetõdött
:06:58
néhány iskolás gyerek elõl
akik épp akrobatikus tehetségüket
mutogatták a gördeszkájukon.
:07:02
Ez semmi, aztán ma
lement a Tortons-hoz
:07:05
és teleköpködte
az új gördeszkákat.
:07:09
Köpködte!
:07:10
Mire odaértem,
:07:12
teleköpködte az
egész átkozott helyet.
:07:15
Biztos meg volt fázva.
:07:18
De én egy hétig tuti
nem bírok ezután enni!
:07:21
:07:24
Mi történt a kukoricásban?
:07:27
:07:27
:07:31
Apa majd megint elégeti ezeket.
:07:42
Ez fertõzött.
:07:44
Azt sem tudod mit jelent ez a szó.
:07:49
Ez nem fertõzött.
:07:51
Ez a víz egyszerüen ilyen.
Öntsd bele nyugodtan.
:07:54
Fura íze van.
:07:55
Dehogyis.
:07:56
Amúgy õ minden nap ezt issza.
:07:58
Neki nem számít.