Slackers
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Az a házszabály, hogy a vendég nem tölt
italt. Valerie tölt.

:31:06
Hol van Valerie?
:31:08
Namindegy, ha már úgyis ott van--
:31:11
Nem fog elárulni minket egy lány miatt.
:31:13
- De lehet.
- Nem hinném hogy megteszi.

:31:15
- De lehet.
- Ismerem Dave-et, és nem hinném hogy megteszi.

:31:18
- Köszönöm.
- Hadd mutassam meg a--

:31:21
Tudja mit? Tudom merre van az ajtó.
Legyen kellemes napja.

:31:24
Én--
Köszönöm. Viszlát.

:31:27
Nem, mi köszönjük.
Köszönjük hogy eljött.

:31:31
És te hol bujkáltál eddig, kismajmom?
:31:45
Szerencsém volt a szülõknél, és
információkkal megpakolva tértem vissza.

:31:49
Angela tökéletes volt--
:31:51
4.0-es átlag, önkéntes a kórházban
és egy hajléktalanszállónál.

:31:55
Még egy lyukas foga sem volt.
:32:00
Oké, befejeztem. Az X jelöli a célpontot.
Itt vagyok. Béke.

:32:03
Srácok, leszakadok, hogy
megkeressem a haverokat.

:32:06
- Kit érdekel.
- Oké, rendben.

:32:11
- Szóval, mi a helyzet a lánnyal?
- Egy pillanat.

:32:14
- Próbáljuk meg a kórházat?
- Igen.

:32:17
Szóval önkéntes egy kórháznál--
:32:20
Ne. Ó, ne. Csak kórházat ne.
:32:22
- Kórházat ne.
- Beszélhetnél vele a kórházban.

:32:25
Mit mondanék?
:32:27
Igazad van. Nem örülne neked.
Inkább kicselezzük.

:32:30
Azt mondjuk neki hogy van barátnõd.
:32:33
- Úgy kevésbé vagy fenyegetõ.
- Találjatok ki új tervet.

:32:35
Kirúgatlak titeket, ha nem találtok
egy másik helyet. Semmi kórház.

:32:38
Nem vesztek rá hogy bemenjek egy kórházba.
:32:40
- Ez egy gyönyörû kórház.
- Már nem elõször mondják ezt nekem.

:32:58
- Angela, nagy segítség vagy.
- Köszönöm.


prev.
next.