Slackers
prev.
play.
mark.
next.

1:00:04
Џеф? Не не заеба нас толку
колку што се заеба самиот.

1:00:08
Знаеш што? Ќе најдеш некого
и тогаш се оди како што треба.

1:00:11
Тоа ти е како судбина.
1:00:13
Точно!
Беше моја судбина да ја запознам.

1:00:15
Но, не било твоја
судбина да бидеш со неа.

1:00:18
За жал, пријателе, судбината...
1:00:21
има друг план за тебе.
1:00:23
Ќе пораснеш,
ќе отидеш во светот.

1:00:26
Ќе ги заборавиш сите
работи што ти се случиле тука.

1:00:29
На Итан, Ангела...
1:00:31
Срањата кои ги работевме.
1:00:33
Оние курви за кои
мислевме дека се девојки.

1:00:36
И ќе отидеш таму...
1:00:38
и никој никој нема да може...
1:00:41
те сруши, затоа што некоја девојка...
1:00:44
ти го згазила срцето
и оставила белег во него.

1:00:47
Ова е твојата судбина, Дејв.
1:00:50
Како што е мојата судбина...
1:00:52
еден ден да станам Шогун.
1:01:07
Ебате идиотот!
1:01:14
Дејв е таков лажго.
Му ја земав девојката.

1:01:20
- Ох, Итан.
- Ох, Камерон.

1:01:23
- Да...
- Душо, душо.

1:01:26

1:01:30
Тешка стварност, Дејв.
1:01:32
Ти реков да престанеш.
1:01:37
Камерон!
Соблечи ми ги панталоните.

1:01:43
Ох, не. Тоа е мајка ми.

prev.
next.