Slackers
prev.
play.
mark.
next.

1:08:05
Гледај како Лепнард
ги средува срањата.

1:08:10
Ох, Ангела
1:08:15

1:08:23

1:08:33

1:08:49
Да!
1:08:54
Разговор за работа и
избркај ги тие бедни преваранти.

1:09:00
Итан Дулиш ме чека во ходникот?!
1:09:03
Не знам зошто
чекам веќе пола час.

1:09:05
Сеуште чекај.
1:09:07
Слушај ако го пуштиш внатре твојот газ ќе биде трава, а јас сум косалка.
1:09:11
Всушност, тој состанок,
не е повеќе во книгата.

1:09:14
Добро, тогаш ќе одам да
ги проверам книгите. Кучко.

1:09:17
Слушам дека си се правел
паметен кај Г-динот Леонард.

1:09:21
Избркајте го надвор!
1:09:23
Косачката чека.
1:09:24
Го сакам тој хипик
надвор од оваа зграда.

1:09:27
Си ги знам правилата.
Добро сум. Фала, момци.

1:09:31
Може ли да поверуваш?
1:09:40
- Фати го!
- Дојди тука!

1:09:44
Помош!
1:09:51
Ова е последиот испит.
1:09:54
Од овој момент нема разговори,
нема учебници...

1:09:58
нема исклучоци.

prev.
next.