:05:02
Става дума за някаква жена в Аляска,
място,наречено Толкетна.
:05:06
Аляска???
:05:07
Сигурно се бъркат
с Тед Брукс.
:05:09
Виждаш ли?Сигурно търсят
белият Тед Брукс.
:05:11
Добре,името й е
Луси Уоткинс.
:05:14
Мамо?
:05:15
Рупърт,доне си и
нещо за пиене!
:05:18
Почакай една минута,
почини си,почини.
:05:20
Седни.
Дишай,дишай.
:05:21
Вземи,джабуркай и плюй.
:05:24
О,мечо Теди...
:05:26
Как мога...?
:05:28
Как ще мога...?
:05:29
Какво?
:05:33
Тед..
:05:37
Теди...
:05:41
Ти си осиновен.
:05:51
Винаги сме искали да ти го кажем
:05:53
но баща ти умря.
:05:55
Това не променя нищо.
:05:58
Ти винаги ще си останеш
моя мечо Теди.
:06:01
Моя мечо Теди...
:06:02
Моя мечо Теди...
:06:04
Тед!
:06:06
Тед!
:06:07
Чуй,Тед,да вървим.
:06:09
Не се скапвай за това.
:06:10
Става ли?
:06:11
Много хора са осиновени.
:06:14
Известни хора.
:06:16
Знаеш ли,имаш си Уебстър,
:06:16
и "Soon-Yi".
:06:17
Много деца
по различна форма
:06:19
го научават.
:06:20
Трябваше да го зная.
:06:22
Моле ти се.
:06:22
Имаше толкова много различия.
:06:24
Да бе..
:06:25
Да,аз...
:06:26
Като кои?
:06:27
Добре.
:06:29
Като синьото сирене.
:06:31
Обичам синьото сирене,
а те го мразеха.
:06:34
Аха.
:06:35
Гадно...
:06:37
Е как беше да се живее
с непознати?
:06:46
Защо съм зъболекар,
Рупърт?
:06:47
Защо ли?'Щото
баща ти беше зъболекар.
:06:50
Може би съм бил предопределен
да правя нещо друго,
:06:54
отколкото да съм зъболекар.