1:15:12
Dobro, v redu.
Dve minuti odmora.
1:15:18
Scooper, kaj sedaj poène? Lahko koplje
ne more pa vleèi!
1:15:46
1:15:48
Èakajte malo! Èakajte malo!
Gre za mojega sina!
1:15:53
Mar vam ni treba organizirati iskalne
skupine ali èesa podobnega?
1:15:57
Glejte, gospa, ni mono
preèkati prelaza,
1:16:02
zaradi vetra pa tudi
helikopterja ne moremo poslati.
1:16:05
al mi je.
1:16:09
Oprostite, nisem mogla presliati.
Ste rekli, da je va sin zunaj?
1:16:18
Za moe in ene Arktiènega izziva je
Arktièni plamen simbol upanja,
1:16:23
ki ne ugasne, dokler
zadnji vodiè vprege
1:16:26
ne najde poti iz divjine in
ne preèka ciljne èrte.
1:16:30
To leto plamen plapola za moa,
zgubljenega na poti, legendo prevoza
1:16:35
s sanmi,
Jacka Groma.
1:16:37
Pravkar smo dobili neuradno
informacijo o poskusu reevanja.
1:16:41
Ted Brooks, posluajte tole,
dentist iz Miamija, se pogumno spopada
1:16:48
z nevihto s svojo
lastno pasjo ekipo.
1:16:51
Pojdi, Ted!
1:16:54
Ta trenutek, nekje v temi...
Zgodba, stara kot
1:16:58
èas, razkriva,