:03:08
Mogu da vam pomognem?
:03:11
Traimo dr. Cris Kelvina.
:03:19
Cris...
:03:24
Ne mogu zamisliti ta misli,
kad dobija poruku ovako.
:03:29
Izvinjavam se ako se èini malodramatièno
ali ti si jedina osoba kojoj mogu verovati...
:03:36
u ovakvim situacijama.
:03:40
Trebam tvoju pomoæ.
:03:43
Trebam te da doðe na "Solaris"
:03:46
Ne znam kako da to opiem
to mi doivljavamo ovde.
:03:50
Ne moemo se ni meðusobno
sporazumeti ta se deava.
:03:56
ta da uradimo u vezi toga.
:04:00
Verovatno, jedino reenje
bi bilo da odemo.
:04:07
Ali niko od nas neæe.
Zato dobija ovaj bizaran zahtev.
:04:14
Ja...
:04:17
Rekao sam posadi za tvoje
iskustvo u ovom polju, koje te èini...
:04:23
Idealnog kandidata za ovaj posao.
Nemoj se brinuti nisam obrazlagao zato.
:04:30
To je istina.
:04:34
Dakle?
:04:39
Nadam se da æe doæi na "Solaris" Cris.
:04:43
Mislim da bi trebao.
Vidit æe ta sam mislio.
:04:49
elio bi da mogu biti vie odreðeniji
u vezi svega ovoga, zna...
:04:56
Ljudi sluaju.