Solaris
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Verovatno, jedino rešenje
bi bilo da odemo.

:04:07
Ali niko od nas neæe.
Zato dobijaš ovaj bizaran zahtev.

:04:14
Ja...
:04:17
Rekao sam posadi za tvoje
iskustvo u ovom polju, koje te èini...

:04:23
Idealnog kandidata za ovaj posao.
Nemoj se brinuti nisam obrazlagao zašto.

:04:30
To je istina.
:04:34
Dakle?
:04:39
Nadam se da æeš doæi na "Solaris" Cris.
:04:43
Mislim da bi trebao.
Vidit æeš šta sam mislio.

:04:49
Želio bi da mogu biti više odreðeniji
u vezi svega ovoga, znaš...

:04:56
Ljudi slušaju.
:05:04
U poruki možete videti iscrpljenost
dr. Gibariana. Kompanija je zabrinuta.

:05:12
Zašto nije poslano obezbeðenje?
Jesmo.

:05:15
Izgubili smo kontakt dok su se približavali
"Solarisu". Nisu se vratili.

:05:24
Verovatno je ukrcana nekakva
umetna inteligencija? Gase ga.

:05:29
Kompanija se nadala da æe rešiti
ovaj problem bez uplitanja civila, ali...

:05:33
Oèigledno ovo je vanredna situacija.
:05:38
Izvršene su pripreme,
ne bi trebali imati problema.

:05:42
Let je potpuno automatizovan
tokom puta veæinom æe te spavati.

:05:50
Uvereni smo da æe te se ukrcati na brod,
i pregovarati o njihovom sigurnom povratku.

:05:57
To svi žele?

prev.
next.