Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Ja, sygt.
:12:02
Gode nyheder, min søn.
:12:04
John Kloss, fra '54 klassen
kommer på KOK-tail turen.

:12:07
Jeg har ordnet et
interview til dig.

:12:08
Åh, det er godt.
:12:10
Godt? lmponer John og
han beder dig væra hans partner.

:12:13
Om 10 år kan du
drive det største

:12:15
og mest ansvarstagende
mæglerfirma i landet!

:12:17
Alt dit hårde arbejde
vil være fortjent.

:12:20
- Okay, far.
- Drenge, I kender alle Dave.

:12:22
Han er leder for
K.O.K social-komiteén.

:12:24
Og han fortæller mig
at han skal arrangere

:12:27
alle KOK-tail ture
det her år.

:12:29
Ja, det bliver
fantastiskt.

:12:32
Det er Dave's sidste
år i KOK-huset,

:12:35
og alle ved hvad
det indebær

:12:37
Åh, ja. Ikke flere gratis-knald!
:12:39
Vis os "The Strut, min søn.
:12:43
Strut. Strut. Strut.
:12:46
Strut. Strut. Strut.
:12:48
Strut. Strut. Strut.
:12:51
Strut. Strut. Strut.
:12:53
Strut. Strut. Strut.
:12:55
Strut. Strut. Strut. Strut.
:12:59
Dave, fik de dig til at
lave "The Strut"?

:13:04
Jep...
:13:08
John Kloss skal væra her dette år.
Min far ordnede et interview til mig.

:13:11
Hvad?
:13:13
Fantastiskt!
:13:15
Du tager jobbet hos Kloss.
Bagefter vender du om og ansætter os.

:13:19
Jeg får ikke jobbet med Kloss
:13:21
hvis han tror at jeg
stjal pengene fra K.O.K

:13:23
og heller ikke dig.
:13:24
Tak for at du trækker mig ned
sammen med dig

:13:27
Vi må bevise at
Spence stjal pengene.

:13:32
Selvom det føles
:13:35
som om det er det forkerte
tidspunkt at tage det op...

:13:38
Hvad med videobåndet?
:13:42
Hvilket videobånd?
:13:43
Videobåndet hvor Adam
boller med "Tri Pis".

:13:47
Hmm?
:13:48
Doofer, hvad er det du siger?
:13:51
Jeg havde studeret hårdt
:13:55
da jeg opdagede at Adam's
højtaler var væltet omkul.

:13:59
På gulvet lå der et lille kamera

prev.
next.