1:04:05
To je super.
1:04:13
Juni!
1:04:14
Juni!
1:04:16
- Mìli bychom vystoupit.
1:04:18
Proè?
1:04:19
Vìø mi!
1:04:23
Skoè!
1:04:34
Gary a Gerti.
1:04:36
Øíkal jsem ti, e nás sledovali.
1:04:46
Máte nový vzkaz.
1:04:48
Vzkaz èíslo jedna...
1:04:49
Ahoj, Alexandro, to jsem já -
1:04:52
agent Juni Cortez.
1:04:53
Jsem v akci...
1:04:55
Vím, e bych nemìl být.
1:04:57
Ale dostal jsem nápad
ohlednì tebe a tvého otce.
1:04:59
Prostì mu øekni,
e s ním chce mluvit.
1:05:01
e to není nic dùleitého,
1:05:04
ale jednou mùe být.
1:05:06
A e potøebuje najít spoleènou cestu.
1:05:10
Zavolej mi.
Rád tì poslouchám.
1:05:12
Právì teï je -
1:05:14
Já hlupák, moje hodinky
neukazují èas.
1:05:17
A -
1:05:19
Nìco se dìje!
Chy kormidlo!
1:05:21
Musím konèit.
Hodnì tìstí!
1:05:23
- Juni!
- Konec vzkazu.
1:05:30
- Gregorio, signál øíká, e...
- Neposlouchá tì.
1:05:34
- Nebude tì poslouchat.
- Zvol jiný sm-...
1:05:37
- Chce se ujistit,
e opìt ztratí dìti.
1:05:41
Kdybys nás jen poslouchal
a dìlal, co ti øíkáme -
1:05:43
sleduje patnou stopu!
1:05:45
Ingrid, øekni mu, e
sleduje patnou stopu.
1:05:48
Mami, tati,
u jsem vám to øíkala,
1:05:49
a øeknu to znovu -
ádné øízení ze zadního sedadla.
1:05:52
- Díky.
- Kdy je Gregorio u kormidla,
nikdo mu nesmí rozkazovat.
1:05:57
Zatoè tady, zlato.