Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:00
Promiò.
1:06:01
Tak jo.
1:06:03
- Víš jistì, že èteš
tu mapu správnì?

1:06:07
Jsou to souøadnice
1:06:09
souèasné pozice Carmen a Juniho.
1:06:12
Jsou to mé dìti.
1:06:14
A najdu je sám!!
1:06:18
Bla, bla, bla.
1:06:19
Nikdy mu nerozumím ani slovo.
1:06:22
Nikdy.
1:06:23
Nejen, že to mìla být naše mise,
1:06:25
ale Donnagon urèitì vìdìl,
1:06:27
žes zmìnila data,
abychom dostali tuhle akci.

1:06:31
Myslela jsem si totéž.
1:06:36
Juni, otevøi pusu.
1:06:37
Co?
1:06:39
Tohle je tátova štìnice,
pro pøípad, že bychom se ztratili.

1:06:48
Dìlej, teï tu moji.
1:06:51
A proè to vlastnì dìláme?
1:06:58
Když se ztratíme,
kdo nás zachrání?

1:07:01
Máma a táta.
1:07:02
A kdyby teï zmizeli i máma s tátou,
1:07:04
kdo zabrání Donnagonovi
použít Transmooker?

1:07:07
Donnagon nás chce dostat všechny,
1:07:09
proto by mohl znièit ostrov
a nás s ním.

1:07:11
I mámu a tátu, a Romera.
1:07:14
Nesmíme dopustit, aby nás
rodièe našli...

1:07:17
jinak Donnagon vyhraje.
1:07:19
- Velká obì.
1:07:22
Rodina je obì.
1:07:29
Co se stalo?
1:07:30
Co jsi udìlal?
1:07:36
Ztratili jsme Carmen.
1:07:39
- A co Juni?
1:07:42
Juni je stále tam.
1:07:46
Mám tì rád.
1:07:52
To snad ne.
1:07:57
Dobrá, dobrá.
Co teï?


náhled.
hledat.