:31:00
...и ти си наред.
:31:03
Не, не. Имам цял клуб на главата си.
:31:05
Малко съм зает.
:31:09
Признай или се осмели?
:31:14
Признавам.
:31:16
Oкей.
:31:19
Сетих се.
:31:23
Ако ти се позволи да извършиш
нещо абсолютно развратно,...
:31:29
...някаква напълно обществено
неприемлива и греховна постъпка,...
:31:33
...и на другия ден никой няма да си
спомня за това...
:31:36
...какво ще направиш?
:31:41
Добър въпрос.
:31:45
Чад!
:31:47
Чад?
:31:50
Чад!
:31:52
Хайде, Чад, остави го, човече.
:31:54
Държиш се като пълен гъз!
:31:57
Ако искаш да те прибера вкъщи,
продължавай така, господинчо.
:32:00
Стига де, проваляш купона отново.
:32:02
Ей, Бен, как я караш?
:32:04
Имаме ня'къв змийски проблем тука,...
:32:06
...но ще го уредя набързо, ако
ми дадеш малко време.
:32:09
Това много го разстройва.
:32:11
- Чад, наистина загази здраво вече.
- Бен, къде отиваш, бе човек?
:32:18
- Как се казва?
- Чад.
:32:20
Уау! Леко, пич, човека си
има гръбнак, за бога.
:32:25
Не можеш ли да му попееш
или нещо такова? Изпей му песничка.
:32:28
Изпей му вълшебната змийска песничка.
:32:30
Всичко е наред,
това е част от шоуто.
:32:32
Хайде, хайде.
:32:34
Просто част от шоуто е.
:32:37
Уау, внимавайте!
:32:45
Добре ли си?
:32:47
Да.
:32:49
Това портфейла ти ли е?
:32:52
Да, да.
:32:54
Благодаря.
:32:58
Вмъкна се в отдушника.