:42:04
لا يَستطيعُ مَسْك الأرنبِ.
[ضحك]
:42:16
- يَلْعنُه!
- خارج السيارةِ!
خارج السيارةِ، تافه!
:42:21
حَسناً، مرحباً، شيرلي.
:42:24
- [صفاَّرة إنذار تَقتربُ]
- يَجيءُ، فارفا، رجل.
الفريق نفسه. الفريق نفسه.
:42:27
الذي شائكُ
سَيَقُولُ، غراب؟
:42:29
- [فصول ربيع تَصْرُّ]
- [شائك] بأمانة، بوبي.
أعتقد هو سَيَحْدثُ.
:42:31
[بوبي] نحن لا نُريدُ التَرْك.
نحن نودّ بحق هذه البلدةِ.
:42:34
أنا سَأُصبحُ من المحتمل فقط
طَردَ إلى براتليبورو.
هو البلدة لطيفة.
:42:38
أنا لا أعتقد هو
الوقت صحّي لَهُ للتَحَرُّك.
:42:40
- [فصول ربيع سريرِ تَصْرُّ]
- هو يُحْصَلُ على الكثير
أصدقاءِ جيدينِ حقيقيينِ هنا.
:42:43
مَنْ؟ ذلك الطفلِ المخيفِ
باللثغةِ؟
:42:46
يا. توقّفْ عن القَفْز على السريرِ.
:42:48
النظرة، أنا لا أُريدُ الذِهاب
بدونك.
:42:51
- ثمّ أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى هنا.
- لَكنِّي لا أَستطيعُ إذا يَنْقلونَني.
:42:55
يا، يَتوقّفُ عن القَفْز
على السريرِ.
:42:58
يايبي يا أبن القحبه
:43:01
يا، عسل، هو تقريباً
ميترناجت , ها؟
:43:04
اوه. نحن حقاً يَجِبُ أَنْ
يَكُونُ العَودة إلى السجنِ.
:43:07
- أنت لا تُريدُنا
تَحَوُّل إلى القرعِ.
- [ألماني مُتَكلِّم]
:43:13
الشوكة، لا يَستطيعُ هم فقط
إبقَ لمدة أطول؟
:43:16
حَسَناً.
مَنْ يُريدُ الجولة شواربِ؟
:43:19
- أُريدُ واحد. أُريدُ واحد!
- أنا أعْمَلُ! أنا أعْمَلُ! أنا أعْمَلُ!
:43:25
[حلقات هاتفِ]
:43:27
- شرطة سبارباري.
- أوه، يَشْكرُ اللوردَ.
إشكرْ اللوردَ. هو فظيعُ.
:43:31
أوه، هناك القَرَف
ناس منحرفِ اللامعِ.
:43:33
المدام، أَحتاجُك
للتَهْدِئة.
:43:35
أنا لا أَستطيعُ التَهْدِئة!
تُهدّئُ! أوه، اللهي!
:43:37
- المدام...، يُخبرُني موقعَكَ.
- هو أمام البناية تماماً. . .
:43:41
على 323, اها, شارع كارونا.
:43:44
- ذلك هذا العنوانِ , المدام.
- أوه، حَسناً، ثمّ،
لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
:43:47
هو أمام البناية تماماً.
إذهبْ نظرةً. أنا سَأَحْملُ.
:43:52
وووو أها!
:43:54
[ضِحْك] هَلْ رَأيتَه؟
أوه، هو مُقْرِفُ.
:43:57
- هو بالتأكيد , المدام.
- أوه، أعتقد هو يَذْهبُ
إلى النافذةِ ثانيةً.