:33:02
- Рабит, бягай за пушка.
- И Джон...
:33:05
докато се боричкате
с местната полиция...
:33:08
Няма да случва повече, Бил.
Гарантирам ти.
:33:10
Добре.
:33:12
Защото когато дойде губернатора,
ще устроя малко празненство.
:33:18
Ще я накараме види как се чувства
общността със силите си на реда.
:33:23
Давайте!
:33:28
Хайде, татко! По-бързо!
:33:30
- Какво има, Боби?
- Хайде, татко!
:33:33
Вие, момчета излизате,
но спите ли с... други?
:33:37
Ами... да. Не точно. Почти.
:33:41
Това е дълга история.
:33:43
Хей, Арло, мама има ли приятели?
:33:48
- По-големи момчета?
- Може ли да пуснем сирената?
:33:51
След малко. Чуваш ли ме?
:33:53
- Има ли някой, на който викаш чичо?
- Като чичо Фред ли?
:33:57
Чичо Фред? Кой е чичо Фред?
:33:59
Той е тази луда птица от телевизията.
:34:02
- Той е луд. Лети като гълъб.
- Добре.
:34:05
Чичо Фреди е страхотен.
Той е луда птица.
:34:08
Добре.
:34:10
Имаме един.
:34:12
Искаш ли да го поемеш, хлапе?
:34:15
- Ами ти?
- Ще стоя при малкия.
:34:19
- Добре си, нали?
- Разбира се.
:34:20
Хайде, накарай мама да се гордее.
:34:23
Фарва, кафяво Порше,
номер от Вашингтон,
:34:28
- Осем-Дона-Фъстък-Евнух.
- Разбрано. Проверявам.
:34:36
Спри го.
:34:41
Може ли да ви видя
книжката и тало-о-о-на.
:34:45
Полицай, съжалявам за
превишаването на скоростта.
:34:48
Толкова често карам по аутобани.
:34:51
Какво?