Super Troopers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Току-що си минал жената на майора
и си подпалил кметството.

:46:03
По-хубаво, капитане.
:46:05
Значи отивам към полицейското
управление по собствени дела,

:46:10
но нещо странно
се носи из въздуха.

:46:12
Почувствах се така, като минах
до караваната от убийството.

:46:15
- След като разбих вратата, се огледах.
- Глупости!

:46:19
Видях, че има нещо странно
в това легло.

:46:22
- И го разбутах.
- Глупости!

:46:24
И там имаше 10 големи
торби от тези боклуци.

:46:28
Да го кажем направо.
Отишъл си до управлението,
прескочил си оградата,

:46:32
нахлул си в караваната
и си потрошил леглото,
където е била дрогата?

:46:38
Ще го повярвам, когато лайното ми
стане лилаво и замирише на люляк.

:46:41
Какво? Да не мислиш, че
съм си отгледал тази трева?

:46:44
Откъде си знаел
да търсиш в леглото?

:46:47
Сигурно е било шестото ми...
дори седмото ми чувство.

:46:50
Рабит, доброто ченге наистина
не знае какво точно прави.

:46:53
- Не го слушай, Рабит.
- И не се обади на партньора си?

:46:58
Значи местните копелета
са имали толкова улики,
за които никой не знае?

:47:02
Не бяха улики. Бяха скрити.
:47:04
А Грейди се размотава като обран
евреин. Имаме шанс да ги хванем.

:47:09
Но трябва здраво да ги ударим.
:47:11
Мак, с Фостър проверете всички
чести спирки на камиони

:47:14
и разберете нещо за
Галиканокус и "Бънти Соуп".

:47:17
Ще поговоря с Грейди и ще го
притисна. Торни, подемам грубичко.

:47:22
Обещай да няма повече глупости.
:47:24
Капитане, аз съм печен, но не
поемам отговорност за тези бели дяволи.

:47:27
Ще трябва.
:47:29
Родни, сега сме поставени
под голям натиск.

:47:33
Помниш ли какво говорихме?
Ако се случи нещо,

:47:36
преброй до десет,
поеми си дълбоко дъх.

:47:39
Десет дълбоки вдишвания,
разбрах, капитане.

:47:41
Фостър, браво на теб.
:47:44
Вярвай, шефе, ще те
накараме да се гордееш.

:47:49
Ти си страхотна.
:47:52
- Невероятна си, фантастично ченге.
- Продължавай.

:47:57
И тогава някой каза, мисля, че О'Хейгън,
:47:59
- "Фостър, заслужаваш повишение".
- Ще станеш звезда.


Преглед.
следващата.