1:13:00
Най-накрая ще застреляш някой.
1:13:09
- За смъртта на забавлението.
- За вас, момчета.
1:13:17
Какво става, мръсни песове?
1:13:20
Заради старото ми шкафче.
1:13:23
Мирише на задник, но ще ми липсва.
1:13:25
Предполагам може да се каже
същото за всичките ми приятелки.
1:13:27
- Какво, по дяволите?
- Какво, по дяволите.
1:13:31
- Какво е това?
- Аз съм ченге. А вие?
1:13:35
- Местно ченге?
- При Грейди има място. Голяма работа.
1:13:38
Защо носиш тази униформа
в управлението ми?
1:13:41
Внимавай на кого говориш!
1:13:43
Приличаш на президента, управителя
и на секретаря на Леви Щраус.
1:13:47
Откъде взе този смокинг?
1:13:49
Предал си ни на Грейди.
1:13:51
Дори не искам да обсъждам това.
1:13:55
Нямам лоши чувства. Няма нищо,
което не може да се оправи
от няколко бири.
1:13:58
Какво ще кажеш за по една, Рамрод?
1:14:02
Извинете.
1:14:04
Ей сега се връщам.
1:14:07
- Какво, по дяволите?
- Трябваше да го застреляме отдавна.
1:14:12
- Да, капитане.
- Трябва да се обадя на Урсула.
1:14:14
Трябва да го върнем.
Трябва да си плати за това.
1:14:17
Никой не може да носи тази
униформа в управлението ми.
1:14:19
- С Фарва е свършено!
- Да!
1:14:21
- С Грейди е свършено!
- Да!
1:14:22
- С всички онези копелета е свършено!
- Да!
1:14:28
Какво?
1:14:45
Добре дошли в Димпус Бургер.
Какво ще обичате?
1:14:48
Здравей, тук е полицай Род Фарва.
1:14:51
- Дай ми литъркола!
- Съжалявам, полицай Фарва, не мога...
1:14:55
Искаш ли да дойда, момче?
Ей сега идвам!
1:14:58
Хванете го! Хванете го!