:11:03
Ovaj, imate li jo sirupa?
- alim, Urs.
:11:09
to ne cuclaju keèap?
:11:11
Dobro je to nisi naruèila
peèenu unku.
:11:13
Mislim, da su cuclali keèap.
:11:18
Zna rezultat juèeranje utakmice?
:11:20
Ugasio sam odmah poslije...
- A, konobar. Tu si.
:11:24
Ja æu tortilju sa dva tacca bez priloga.
:11:28
Smy?
- Da, efe, ja æu èinèilu.
:11:31
Ne kuim. Tacco?
:11:35
Misle da sam Meksikanac.
:11:37
Nisi Meksikanac?
:11:39
Jo jedan drumski pandur?
to, vi se razmnoavate?
:11:41
Da, kad bi skuili u koju
rupu da ga stave.
:11:45
O, koji kurac!?
:11:47
Hej, vidio sam te!
- Sjedi dolje, Rando.
:11:50
Sad je dosta!
:11:59
Hej, hej, hej, hej, hej!
U redu, u redu!
:12:01
Prekinite, æurani!
- On je prvi poèeo!
:12:06
Izvini, Bruce. Ovi momci piju
taj sirup...
:12:10
i postanu malo ivahni.
:12:12
Jednostavno ih ne moe obuzdati.
:12:14
Trebalo bi da dri ove pse
na uzici, John.
:12:17
Idemo.
:12:30
Pozdrav svima!
- Pozdrav svima!
:12:32
Pozdrav svima!
- Hej, dobro je!
:12:35
Hej, 'a ima, meke kitice?
Jesam propustio pijesmu?
:12:37
Pijevaj opet, guterska kujo.
:12:41
Farva.
:12:43
Zaboravio si kavu.
- Moja greka, kapetane.
:12:45
Dobro, dobro.
Da poènemo.
:12:49
Dobio sam najnoviju crnu listu,
gospodo.
:12:51
Svodi se na Flagstone,
Deer Lick i nas.
:12:54
I ako nastavimo sa ovako niskim brojkama,
moete da se kladite...
:12:58
da æemo dobiti veliku
runu, pedalu.