:38:02
Ja ti nisam ena, Smy.
- Nisi. A da jesi, izlupao bih te.
:38:06
Ooh.
:38:09
Æao, isprani.
:38:13
Zna, da si moja ena...
:38:16
Masirao bih ti stopala svako veèer
dok ne zaspi.
:38:18
Lijep pokuaj.
:38:21
Davi je i nabije joj facu u
hranu za svinje?
:38:24
Koji drkadija.
Znate li identitet lea?
:38:28
Da. "NN."
Zna je?
:38:31
Pa, radimo na tome.
:38:34
To se zove rutinski
policijski posao.
:38:36
Oèigledno, imala je majmuna iz crtiæa
istetoviranog na leðima.
:38:39
"John Chimpo", kako èujem.
:38:47
I one kese sa kanabisom u
naem kamionu...
:38:49
naljepnice na njima su imale isti logo.
:38:51
Pa mislimo da postoji neka veza.
:38:53
Hoæe da kae da majmun iz crtiæa
donosi drogu u na grad?
:38:58
Sluaj, znam da se nas dvojica ne volimo.
- Ja volim tebe.
:39:02
Hajde! Treba mi malo
suradnje ovdje.
:39:05
"John Chimpo".
:39:08
Hensonova, postroj mi,
ovaj, "Johnny Chimpa"...
:39:12
i, ovaj, "Jerry irafu" i "Arty Aligatora"
i dovedi ih na identifikaciju.
:39:16
Hvala, eæeru.
- Zvuèi kao da se zabavljaju.
:39:21
To se deava kad poène da izlazi
sa dravnim policajcem.
:39:23
Mi ti pokaemo smjene stvari.
:39:26
Pa, gdje smo stali?
:39:28
Ovaj, prosipao si mi svoju najbolju prièu
i ja sam se opirala.
:39:31
Ali poèinjala si da razmilja o tome.
:39:34
Rekoh ti. Neæu nita sa drumskim pandurom.
- Duo, ja sam drugaèiji.
:39:38
Poèeao sam ti leða, Bruce.
Poèeao sam ih dobro i jako.
:39:41
Sad, ili æe ti da poèee moja, ili æe da
dobije moju èizmu broj 44 u bulju!
:39:45
Oèaj je
smrdljiva kolonjska voda, John.
:39:49
Da vidimo. Ti si potroni materijal
na dravnom spisku.
:39:54
Ima punu stanicu loih pandura.
:39:57
Ja sam na korak od dobijanja
veæeg budeta.