:46:01
Upravo si kresnuo gradonaèelnikovu enu
i spalio Gradsku skuptinu.
:46:03
Jo bolje od toga,
kapetane.
:46:06
I tako ja etam pored lokalne policijske
stanice, gledam svoja posla.
:46:10
Ali, neto èudno je u zraku.
:46:12
Imao sam osjeæaj da jednostavno moram
da uðem u tu prikolicu.
:46:15
I poto sam obio vrata, brzo osmotrim.
- Sere.
:46:19
Vidim da neto nije u redu sa
tim krevetom.
:46:22
Pa sam ga razvalio.
- Sere.
:46:24
Kad ono, tamo stoji 10 ogromnih
torbi punih ovoga.
:46:28
Èekaj da skuim.
Otiao si u zapljenu, preskoèio ogradu...
:46:33
provalio u prikolicu i razvalio krevet,
samo po intuiciji?
:46:38
Povjerovaæu u to kad mi govno postane
ljubièasto i zamirie kao dugin erbet.
:46:42
to? Mislite da sam ja odgajio
ovu travu?
:46:45
Otkud si znao da pogleda ba
pod krevet?
:46:47
Mora da je to bilo moje esto...
ili èak sedmo èulo.
:46:50
Zna, Rabbit, dobar pandur ustvari ne
zna zato radi bilo to.
:46:53
Zaboravi to, Rabbit.
- I nisi ni pomislio da zove svog partnera?
:46:58
Znaèi, ove lokalne budale imaju 100 kila
trave, a ne znaju?
:47:02
Pojma nemaju.
Potpuno je sakrivena.
:47:04
A Grady eta okolo kao da je neka faca.
U redu, imamo ansu.
:47:09
Ali moramo da sredimo te momke
do kraja.
:47:11
Mac, ti i Foster
provjerite stajalito kamiona...
:47:14
i saznajte sve to moete o
Galikanokusu i "Banty Sapunu".
:47:17
Ja æu da prièam sa Gradyjem i zaigrat æu
malo grubo. Thorny, rizikujem puno.
:47:22
Mora da mi obeæa da nema
vie zajebancije.
:47:24
Kapetane, zna da sam ja OK, ali ne
odgovaram za ove bijele ðavole.
:47:28
E, pa morat æe.
:47:29
Sad, Rodni, pod velikim smo pritiskom.
:47:34
Sjeti se o èemu smo prièali.
Ako se ito desi...
:47:36
broj do 10,
udahni duboko par puta.
:47:39
10 dubokih udisaja. Razumio, kapetane.
:47:41
Foster, na dunosti si.
:47:44
Vjerujte mi, kapetane,
uèinit æemo vas ponosnim.
:47:49
Ti si super.
:47:52
Ti si nevjerovatna. Ti si fantastièan
policajac. - Samo nastavi.
:47:57
Uh, a onda neko reèe,
mislim da je O'Hagan, reèe, ovaj...