Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Farva, donesi kavu.
Farva, sjedi za radio.

1:19:03
Farva, oèisti æelije!
Ja sam policajac, doðavola!

1:19:07
Sada imam svoj auto.
Mogu da hapsim kriminalce!

1:19:11
To sam morao da uradim!
1:19:13
Prejebao si nas.
- Ne, Thorny.

1:19:17
OK. OK, jesam!
Jesam, jesam.

1:19:21
Izvini, Rodni.
- Hajde, Rod.

1:19:23
Oh, Thorny!
- Ne, ne ne. Molim te. Hajde.

1:19:26
Slušaj, slušaj.
Ovo je tvoja velika šansa.

1:19:28
Ako odemo tamo i nismo u pravu,
nema veze.

1:19:33
Ali ako smo u pravu,
postaæeš junak.

1:19:37
Hajde. Tim Ramrod!
1:19:44
Vidi ti to!
1:19:46
Imamo ih, kapetane.
- Imamo ih, imamo ih!

1:19:50
Jebeni Galikanokus!
1:19:54
Onaj avion ima kanadske oznake.
1:19:56
OK, Foster. Ti i Rabbit idite okolo u klasiènu
pincer formaciju.

1:20:00
Mac, ti æeš da...
- Ne, ne, ne, Thorny. Ja i ti!

1:20:03
Priðemo im s boka, kao
podmornica.

1:20:06
Tim Ramrod?
- Umukni, Farva.

1:20:08
Farva, naginješ se...
- Stani malo!

1:20:11
Lokalni!
Što mrzim te jebene tipove!

1:20:14
Prokletstvo, seronje! Da sam imao auto,
uèestvovao bih u ovoj raciji!

1:20:18
Rodni! Rodni,
vraæaj se ovamo!

1:20:22
Eto nas opet...
Koji kurac!?

1:20:26
O, vidite li to? Poljubio je
tog tipa!

1:20:32
Sranje!
1:20:34
Bože! Trebalo je da znamo.
1:20:36
Znaèi, stani. Lokalni panduri prodaju
afganistansku travu Kanaðanima?

1:20:41
Seronje!
- Ne, Rabbit, dovoze je iz Kanade.

1:20:43
Kanadska trava. Tako!
1:20:46
Seronje.
- Ne!

1:20:48
Lokalni panduri ih štite.
1:20:51
O, znaèi ja sam seronja.
1:20:55
Izvini što te nismo èekali, ali...
1:20:58
Slušaj me, Fosteru.
Moram nešto da ti kažem.


prev.
next.