:46:01
Comeste a mulher do Mayor
e pegaste fogo à Câmara?
:46:04
Melhor, Capitão.
:46:07
La a passar pela esquadra
da polícia local...
:46:10
...e tive um pressentimento
estranho.
:46:13
Senti que tinha de entrar
no Winnebago.
:46:16
- Forcei a porta e revistei-o.
- Tretas.
:46:20
Vi que a cama estava esquisita.
:46:23
- Parti-a.
- Tretas.
:46:26
E encontrei dez sacos destes.
:46:29
Deixa-me ver se percebi. Foste lá,
trepaste a vedação...
:46:34
...entraste no Winnebago e partiste
a cama, com base num palpite?
:46:39
Acredito quando a minha merda
cheirar bem.
:46:43
O quê? Acham que eu cultivei
esta erva?
:46:46
Por que procuraste debaixo da cama?
:46:49
Deve ter sido o meu sexto
ou sétimo sentido.
:46:52
Os bons polícias agem
sem saber porquê.
:46:55
- Não ligues, Rabbit.
- Não chamaste o teu parceiro?
:46:59
Eles tinham 100 quilos de erva
e não sabiam de nada?
:47:04
Não. Estava escondida.
:47:05
E o Grady anda todo emproado.
É a nossa oportunidade.
:47:10
Temos de superá-los.
:47:12
Mac, vai com o Foster
às paragens de camiões.
:47:15
Informa-te sobre o Galikanokus.
Eu pressiono o Grady.
:47:20
Thorny, vou ser exigente. Promete-me
que acabaram os disparates!
:47:25
Por mim, sim. Não assumo
a responsabilidade por eles.
:47:29
Tens de assumir.
:47:32
Rodney, estamos sob grande pressão.
:47:35
Lembra-te do que dissemos.
:47:37
Se acontecer algo, conta até 10,
respira fundo.
:47:41
- Respiro fundo dez vezes. Certo.
- Fossy, estás de serviço.
:47:45
Confie em mim.
Ficará orgulhoso.
:47:50
És fantástico. És incrível.
És um polícia fora de série.
:47:57
Continua.
:47:58
E depois, alguém disse, acho que foi
o O'Hagan, "Mereces ser promovido."