Sweet Home Alabama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:01
Сега ще я направим на сандвич!
:40:04
Също като едно време.
:40:07
Пуснете ме!
:40:08
Вече не е като едно време.
:40:12
Времената се промениха.
:40:14
Няма я вече Мелани Сандвича
или Мелани Такото,

:40:17
няма я и Мелани Кочана!
- Хубаво де, само си играехме.

:40:20
Взимайте стиковете да играем.
:40:23
И ако не можете да намерите топка,
стреляйте в задника й.

:40:33
Елвин, не мога да повярвам,
че носиш все същата тъпа шапка!

:40:36
Съвсем наскоро си я взех.
:40:40
А ти си тури кокалестия задник тук
и гледай как ще уча Джейк да губи.

:40:46
Това е проблемът - не съм от онези,
дето стоят и гледат. Нали, Джейк?

:41:00
Хайде, Боби Рей, почти успя!
:41:08
Този път не се проваляй.
Нали, миличък?

:41:13
Извади момичето от езика й,
като не можеш да извадиш него.

:41:20
Кажи сега, Джейк...
:41:23
ще се разведеш ли с това момиче,
или не?

:41:26
7 години ме чакаше.
:41:29
Няколко дни няма да я убият.
:41:32
Уви.
:41:34
Като че ли това ще промени нещо.
- Не се знае.

:41:37
Може да научиш нещо важно за Джейк.
- Тя научи какво искаше, Клинт.

:41:42
И много отдавна взе решение
по отношение на мен.

:41:46
Някои неща не се променят.
:41:49
Като Елвин, например. Никога не знае
къде да си прибере топките.

:41:54
Добре, Джейк, бъди мъж
и й кръцни езика.

:41:59
Въпрос е само на 6-7 сек.
и ще имаме хубава веселба, както преди!


Преглед.
следващата.