Sweet Home Alabama
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:03
Иди де!
1:17:11
Привет, Ню Йорк!
- Жено, какво бълнуваш?

1:17:16
Сър, майка ми е кмет там
и най-много от всичко би искала

1:17:23
голяма, сълзлива нюйоркска сватба.
1:17:28
Дано успея да изляза от работа.
1:17:35
Андрю, аз... мислех си,
дали не може сватбата да е тук.

1:17:41
Тук?
1:17:43
В моя роден град.
1:17:46
Ако се тревожиш парите, не бива.
- Не става дума за пари.

1:17:50
Не и тук.
1:17:55
Много хора очакват
да се оженим в града,

1:18:00
но аз мисля, че тиха сватба
в провинцията е просто идеална.

1:18:06
Ърл... Пърл, ако вие се погрижите
за вечерята,

1:18:10
аз ще поема останалото.
1:18:16
Мисля, че можем да я покрием.
1:18:19
Колко пъти се жени
единствената ти дъщеря?!

1:18:28
Без да броим предишния.
1:18:31
Мелани, Мелани...
- Не е осъждана.

1:18:35
Не знам кое е по-лошо.
1:18:37
Дете-коткоубиец
или синове на конфедерацията!

1:18:39
Какво предлагаш, мамо?
Да я зарежа, защото е бедна?

1:18:43
Нали уж съм демократ.
- В бедността няма нищо лошо!

1:18:45
Мен именно бедните ме избраха.
1:18:48
И съм достатъчно зряла да я похваля,
че е постигнала нещо в живота.

1:18:51
Но ме натъжава, че те е излъгала.
1:18:53
Какво толкова?
Срамувала се е от произхода си.

1:18:56
Кой не се е срамувал
от родителите си?


Преглед.
следващата.