Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Pojaviš se tu nakon 7 godina
:15:05
èak ni " Bok, Jake,
sjeæaš li me se...

:15:08
tvoja žena? "
:15:10
Ili " Bok, dragi.
Dobro izgledaš.

:15:13
Kako je porodica?"
:15:15
Oèekuješ od mene da ti
kažem da dobro izgledaš

:15:17
Zar je ponestalo sapuna
u Piggly Wigglyju otkad sam otišla?

:15:20
Tome se smiju oni sa sjevera
ili gdje god si veæ bila?

:15:23
Znao si gdje sam.
:15:25
Ne pokušavaj se pretvarati
da sam ti nedostajao.

:15:27
Nedostajala si mi.
:15:29
Ali sada æe mi se cilj poboljšati.
:15:31
Jeli to prijetnja?
:15:33
Imam advokata koji naplaæuje
$350 na sat.

:15:36
Naplatio mi je svaki puta
kada si vratio te papire.

:15:38
Drago mi je što si
konaèno shvatila.

:15:40
Zaveži, Medo!
Zaveži, Bryante!

:15:45
Što se dogodilo s Medom?
:15:48
Uginuo je.
:15:50
Nije te bilo.
:15:53
Što to radiš?!
:15:54
Idem. Pretjerala si.
:15:56
Ti bi trebala prepoznati tu gestu.
:15:58
Možemo li pokušati biti civilizirani?
:16:01
Molim te, potpiši papire
tako da mogu otiæi kuæi.

:16:04
Što ti znaš što znaèi kuæa?
:16:06
Kladim se da tvoji ni ne znaju
da si u gradu.

:16:08
To je moja stvar.
:16:10
Draga, oni su ti jedina obitelj.
:16:13
Ne govori mi "draga", dragi!
:16:14
Vrati se u auto i posjeti ih
:16:18
i onda æemo možda razgovarati.
:16:21
Jake! Ti glupa, tvrdoglava,
crvenovratna seljaèino!

:16:24
Jedini razlog zašto ne želiš
potpisati papire

:16:26
je taj što te ja to tražim!
:16:28
Krivo!
Jedini razlog zašto ne potpisujem

:16:30
je taj što si postala
južnjaèka kuèka,

:16:34
i sada mi ništa nije draže
nego razljutiti te!

:16:47

:16:50
Što radiš s avionom Mosea Plydela?
:16:53
To je moja stvar!
:16:54
Dobro!
Dobro!


prev.
next.