Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
moramo ih znati.
:20:08
Šivaš odjeæu, zar ne?
:20:10
Dizajniram.
To je velika razlika.

:20:13
Dizajnirala si nešto s prugama?
:20:15
Zvao si šerifa?
:20:18
Znaš da me stari gad mrzi!
:20:21
Ima dobrih razloga za to.
:20:23
Vidi, ako to nije Felony Melanie.
:20:27
Wade!
:20:29
Kako si nam nedostajala, curo!
:20:33
Mislim da sam neki dan vidio jadnog,
starog Fuzza.

:20:36
Bože, morao si to spomenuti.
:20:37
Ne mogu vjerovati da si šerif!
:20:39
Da, cijeli dan moram hvatiti
ljepotice kao što si ti

:20:41
i još mi plaæaju za to.
:20:42
Wade, možeš li biti
malo profesionalniji?

:20:44
Imamo osumnjièenu.
:20:46
Ne smiješ provaljivati
u tuðe kuæe.

:20:49
Nisam provalila, upotrijebila sam kljuè.
:20:52
Svoj kljuè.
:20:55
Zbog to još uvijek nije
tvoja kuæa, dušo.

:20:57
Morat æu te ispratiti van.
:20:58
Stavi lisice, Wade.
Molim te.

:21:00
Ako ga nagovoriš da potpiše,
dopustit æu ti da me otjeraš iz grada.

:21:03
To nije tvoja briga.
:21:04
Pa, što tu imamo?
:21:08
Zahtjeva za razvod?
:21:11
Nisi li rekao da si to sredio,
deèko.

:21:13
I mislio sam da jesam.
:21:15
Oèito nisi.
:21:16
Ako ste još uvijek u braku,
to je i njezina kuæa.

:21:18
Ovo je samo obièna svaða?
:21:21
Nije te udario, zar ne?
:21:23
Ako je zamahnuo odmah
æu ga privesti.

:21:25
Te stvari danas shvaæamo
poprilièno ozbiljno.

:21:32
Ne, Wade, Jake me
nikad nije udario.

:21:35
Znaš što?
:21:37
Nemam niti jedno sjeæanje
iz svog djetinjstva

:21:39
u kojem niste vas dvoje.
:21:41
To ukljuèuje i noæ u kojoj sam
si zapalio dupe. Sjeæaš se?

:21:44
Wade...
:21:45
Ulica pamæenja je zatvorena.
:21:48
Vas dvoje morate o
mnogo èemu razgovarati

:21:51
zato æu vas ostaviti same.
:21:53
Upoznao sam te s tvojom ženom.
Duguješ mi uslugu.!

:21:55
Zašto samo ne potpišeš papire?
:21:56
Ništa ne mogu uèiniti.
:21:58
Zakon je zakon, a ona
nije uèinila ništa pogrešno.


prev.
next.