:25:00
Blagi Boe, sama si kost i koa.
:25:05
Neæu li dobiti smijeak?
:25:08
Znam da ga ima negdje ovdje.
:25:10
Nemojte potroiti sav zrak.
:25:18
Pa, jesi li gladna, eæeru?
:25:20
Da ti podgrijem pileæi odrezak?
:25:23
Ne, mama, dobro sam.
:25:24
Duo, izgleda umorno.
:25:26
Jesi li umorna?
Zna to?
:25:28
Moda ti je to zbog frizure.
:25:33
Ovdje ste stvarno mnogo promijenili.
:25:35
Boe, èuje li taj naglasak?
:25:37
Sjedni u moju fotelju?
:25:39
Tvoja mama mi ga je kupila
za Boiæ prije dvije godine.
:25:41
Misli na onaj kad ste me
trebali doæi posjetiti?
:25:44
Veæ sam ti rekla,
vrijeme nije bilo prikladno.
:25:47
Pokazat æu ti ulaznice.
:25:52
Sjedni.
:25:57
Pazi ovo.
:25:59
:26:01
:26:02
Nije li super?
:26:05
Nemam rijeèi.
:26:06
Kako da se izvuèem iz ovoga?
:26:08
:26:10
Boe!
:26:12
Jake ti je rekao da namjera kupiti takvu?
:26:15
Vidim tvoje prioritete...
:26:18
Jake, zatvor, i taka dom.
:26:19
Mama, imala sam samo nedovrena posla.
:26:22
Jake je dobro.
Deèko putuje.
:26:25
Jednom davno, i ti si putovao.
:26:27
Evo ulaznica.
:26:30
Dobili smo na poklon.
:26:31
Bilo bi mi drae da ste ih
iskoristili.
:26:38
Nije mi jasno zato
elite posjetiti
:26:40
svako glupo bojite
u unutranjosti SAD-a,
:26:42
a ne moete posjetiti jedinu kæer.
:26:45
Vrata se otvaraju na dvije strane,
duice.
:26:47
Ne elim prièati o stvarima
koje ne razumijem.
:26:50
Poèinje.
:26:51
Vi ste eljeli da odem odavde
i postanem netko.
:26:54
Gurali ste me u svaki izbor
za miss u dravi.
:26:56
Samo kaem.
:26:58
to? to pokuava reæi?