Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Ja sam Starr.
:39:02
Bok, ja sam Melanie, Jakeova
yankeejevska žena

:39:05
kojoj ne želi dati razvod
:39:06
èak ni pošto sam zaruèena
za drugoga.

:39:08
Ti bokca, Jake, pogledaj ga.
:39:11
Dušo?
:39:12
Donesi nam piæe.
:39:15
U redu.
:39:18
To je martini?
:39:21
Ne "meni i njoj" nama.
Nego "tebi i meni" nama.

:39:35
Zašto me tjeraš da budem
zloèesta prema tebi?

:39:37
To želiš...
:39:38
da te ponizim pred svim prijateljima?
:39:41
Daj, Mel, bili smo i tvoji prijatelji.
:39:45
Vidi, vidi!
:39:48
Vidi, vidi!
:39:49
Nisu li to dva kuma iz apokalipse.
:39:54
Bok, Eldone!
:39:56
Jesi li gladan?
:39:58
Umirem od gladi.
:40:00
Ne! Da se niste usudili!
:40:02
Dobro bi mi sjeo Melanie sendviè!
:40:03
Kao u stara vremena, zar ne?
:40:06
Mièi se od mene!
:40:07

:40:09
Ne, nije kao u stara vremena.
:40:12
Vremena su se promijenila.
:40:14
Više nema Melanie sendvièa,
nema Melanie lepinja,

:40:16
i više nema Melanie kruha, dobro?
:40:19
Jasno. Oprosti.
Samo se šalim.

:40:21
Deèki, uzmite štap.
:40:22
Igrajmo biljar, može?
:40:23
Ako ne možete naæi štap,
:40:24
izvucite onaj koji joj je u guzici.
:40:33
Eldone, još uvijek nosiš
tu glupu kapu.

:40:37
Tek sam ju smekšao.
:40:39
Posjedni svoju košæatu guzicu ovamo
:40:41
i gledaj me kako uèim Jakea
:40:43
kako se gubi u biljaru.
:40:46
O tome se radi.
:40:48
Ja nisam cura koja gleda...
:40:51
zar ne, Jake?

prev.
next.