1:11:00
Digla je banku u zrak.
1:11:02
I zbog toga je postala junakinja?
1:11:04
Ludo. Bilo joj je deset.
1:11:08
1:11:09
Na sreæu, nitko nije stradao,
osim moda, maèke.
1:11:13
Koje maèke?
1:11:15
Koja je nosila dinamit na leðima.
1:11:18
Digla je maèku u zrak?
1:11:21
Bilo joj je suðeno da ugine.
Od dinamita?
1:11:23
Veterinar je rekao
da je imala tumor.
1:11:25
Eldon ju je mislio
staviti u komoru,
1:11:28
u kojoj bi joj isisali pluæa.
1:11:31
Mala Mel, nije mogla
podnijeti tu pomisao.
1:11:34
Htjela je neto humanije.
1:11:36
Da, ba.
1:11:38
Neto su minirali na autoputu.
1:11:41
Odveli smo tamo Fuzza,
1:11:44
zalijepili ga vrpcama.
1:11:46
Stavili oko 10 metara fitilja
da budemo sigurni,
1:11:49
pomolili se i otrèali kao ludi.
1:11:51
Naravno.
1:11:53
Mi smo sjedili u Virgilovom restoranu,
1:11:55
bili smo prilièno tuni.
1:11:57
Kad je Mel podigla pogled
i vidjela prokletu maèku,
1:11:59
kako se gega ulicom traeæi Eldona.
1:12:02
Ozbiljno.
1:12:04
Da, i uhvatili bismo ga,
1:12:06
ali kad je fitilj zahvatio rep,
odletjela je kao metak.
1:12:09
I u banku.
1:12:11
Teorija je,
1:12:13
da se oslobodila eksploziva.
1:12:15
Jer ljudi ga jo znaju vidjeti.
1:12:19
Sa zapaljenim repom.
1:12:20
Malo je bio divlji blizu ljudi.
1:12:23
Dobra prièa.
1:12:26
Bila je dobra djevojka.
1:12:31
to je bilo s njom?
1:12:34
Znate. Zatrudnjela je.
1:12:37
Udala se za nekog gubitnika
odmah nakon srednje.